Je lui ai dis que je reviendrai et la faire sortir. | Open Subtitles | لم أستطع إخراجها من هناك قلت لها أنني سأعود |
Dites-moi où ils sont et quand je reviendrai, vous pourrez m'arrêter. | Open Subtitles | فقط أخبرني اين تخبأهما ومن ثمّ سأعود لك لتعتقلني |
Je reviendrai dans un mois pour commencer à nous organiser. | Open Subtitles | سأعود في غضون شهر لمساعدتكم في تنظيم أمورك |
Je vais me rendre là-bas, passer un peu de temps à parler à mes amis, quand je reviendrai, tu me donneras ta réponse. | Open Subtitles | سأخرج سأتحدث مع اصدقائي قليلاً وعندما اعود ستعطيني الإجابة |
Je reviendrai quand on aura établi un trou de ver stable. | Open Subtitles | حسنا أنا سوف أرجع حين يتحقق مسلك دودى مستقر |
Je reviendrai avec la police, je te ferai échapper, et nous arrêterons cette opération. | Open Subtitles | حسناً ، سأعود الى هنا مع الشرطة سنقوم بإغلاق هذه العملية |
Je reviendrai avant l'heure du diner, mais... à quelle heure penses-tu avoir fini ? | Open Subtitles | سأعود قبل العشاء , ولكن في أيَّ وقت سوف تغادر.. ين |
Quand j'aurai fini, je reviendrai ici vous balancer par cette fenêtre. | Open Subtitles | حينما أنتهي، سأعود إلى هنا وألقيك من تلك النافذة |
Quand le monde aura a nouveau du sens, je reviendrai reprendre ce qui m'appartient. | Open Subtitles | ربّما حين يعود العالَم لرشده ثانية سأعود وأسترد ما هو حقّي |
Après la projection, je reviendrai ici et nous remplirons tous une fiche de commentaires. | Open Subtitles | وبعد أن ينتهي ، سأعود هنا وسنملأ بطاقة ملاحظات عن أفكاركم |
Et puis je reviendrai ici et ferai crucifier ces fils de putes jusqu'au dernier. | Open Subtitles | و عندها سأعود هنا و سأصلب كل واحد من هؤلاء الأوغاد |
Je vais mener mon enquête et je reviendrai vous voir. | Open Subtitles | أتعلمين؟ سأقوم بالمزيد من البحث لكني سأعود إليك |
Il faut que je me change. Je reviendrai tout à l'heure. | Open Subtitles | سأذهب للانتهاء من بعض الامور في المحل, سأعود بسرعة. |
Je reviendrai te voir très bientôt et je t'écrirai souvent. | Open Subtitles | سأعود فى أقرب وقت لرؤيتك وبالطبع سأكتب لك |
Je reviendrai comme poète et mettrai sur mes fonts baptismaux, la croix de laurel... | Open Subtitles | سوف اعود كشاعر و اضع التاج تحت خط التعميد |
Tu restes assise là et tu ne bouges plus et, quand je reviendrai, on rendra ce collier à Mme Morehouse. | Open Subtitles | أنت ِ أجلسي هنا ولاتتحركي , وعندما اعود سنعيد هذا العقد |
J'ai chargé les départements intéressés d'élaborer une stratégie permettant d'identifier ces ressources, et je reviendrai sur cette question en temps voulu. | UN | وقد أصدرت تعليماتي إلى الإدارات المعنية لكي تضع استراتيجية لتحديد الموارد، وهذه مسألة قد أرجع بشأنها إلى الدول الأعضاء في الوقت المناسب. |
Lorsque je reviendrai dans 200 ans... tu seras morte depuis longtemps. | Open Subtitles | و لكن عندما ارجع بعد 200 سنة سوف تكونى رحلتى منذ زمن |
Fais en sorte que ces gars soient encore là quand je reviendrai. | Open Subtitles | فقط تأكدي من بقاء هؤلاء الأشخاص في حالة عودتي |
Si je constate alors que quelque chose me préoccupe, j'en reviendrai au Comité. | UN | وعندها، إذا وجدت أن شيئا ما يثير شواغلي، سأرجع إلى اللجنة. |
Je reviendrai bientôt avec les autres et ensuite, on partira... ensemble. | Open Subtitles | ساعود بالآخرين قريبا ثم سنغادر جميعنا معا |
Je vous apporterai à manger, puis je reviendrai à nos quartiers. | Open Subtitles | سأجلب كل ما تحتاج ثم أعود إلى مسكننا, حسناً؟ |
Je reviendrai... dans quelques mois et on ira où tu voudras. | Open Subtitles | سوف أعود بعد شهرين، وسوف نذهب لأيّ مكان تودين. |
Et où que j'aille, sur mon île Je reviendrai | Open Subtitles | ولا ننسى أن لدينا وطن نعرف طريقنا |
je ne reviendrai pas pour moins de 80 $ de plus par semaine. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَرْجعَ بأقل مِنْ 80جنيها بِالإسبوع. |
Je reviendrai dans six ans et je sauverai le parti de lui-même. | Open Subtitles | أنا سَأَرْجعُ لستّ سَنَواتِ وأنا سأحفظ الحزبَ منه |
Je reviendrai vers vous quand vous saurez qui est qui. | Open Subtitles | دعيني أعود إليك حينما أكتشف من أحبّه أكثر |
Si vous la touchez encore, je reviendrai pour vous tuer. | Open Subtitles | سأعودُ إليكَـ إن أقدمتَ على أذيتها مرةً أخرى وأقتُلَكـَ |
Je dois être concentré, et ça implique de vous mettre à l'abri, et malgré mes instincts, quand tout sera fini, je reviendrai te chercher. | Open Subtitles | برغم ما ترجحه غريزتي، فسأعود لكم بعد انتهاء كل هذا. |