ويكيبيديا

    "ring" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحلبة
        
    • رينغ
        
    • حلبة
        
    • الحلقة
        
    • رنج
        
    • رينج
        
    • للحلبه
        
    • بالحلبة
        
    • الحلبةِ
        
    • لحلبة
        
    • للحلبة
        
    • الحلقةِ
        
    • الملاكمه
        
    • حلبه
        
    • الحَلَبَة
        
    Je n'ai jamais dis que ça c'était passé sur le ring. Open Subtitles انا لم أقل باني تلقيت هذه الضربة على الحلبة.
    J'avais juste hâte d'arriver, de monter sur le ring, et de le voir tomber au sol. Open Subtitles كنت حقًا أتطلع للظهور فقط أسير في الحلبة ومن ثم أسقطه على الأرض
    Je sais que pour que tu traverses ça tu vas devoir remonter sur le ring. Open Subtitles ولكني أعلم أنه لكي تتخطى هذا يجب أن تعود مجددًا إلى الحلبة
    À l'issue de sa neuvième mission, le Représentant spécial a adressé une lettre au Premier Ministre pour appeler son attention sur la situation dans la commune de Tum ring et solliciter son aide. UN وقد وجّه الممثل الخاص رسالة إلى رئيس الوزراء في ختام زيارته التاسعة يسترعي فيها انتباهه إلى الحالة الحرجة التي بلغتها توم رينغ ويطلب منه المساعدة.
    Des vieux catcheurs frappant des bons vieux robots dans un ring accessible en chaise roulante. Open Subtitles كبار السن يُصارعون روبوتات قديمة في حلبة مُصارعه يمكن دخولها بالكراسي المتحركة
    Rappelle-toi, ne porte jamais le masque en dehors du ring. Open Subtitles فقط تذكر لا ترتدي هذا القناع خارج الحلبة
    Goyo lui a botté les fesses sur le ring ce soir, et ça avait énervé Mayordomo. Open Subtitles حسنا , جويو سحق مؤخرته الليله في الحلبة ومايوردومو لم يكن سعيدا بذلك
    Ici, tes adversaires ne sont pas que sur le ring. Open Subtitles هنا، الناس الذين تقاتلهم ليسوا فقط في الحلبة.
    Quand j'étais sur le ring, à me faire frapper encore et encore, j'ai compris un truc. Open Subtitles و عندما كنت في تلك الحلبة اتعرض للكمات مرارا و تكرار اكتشفت شيئا
    Vous voyez la cicatrice. Ça rigole pas dans le ring. Open Subtitles سوف أخبرك ان الاشياء تزداد جمالا في الحلبة
    Je n'avais pas prévu de coucher avec lui, mais après qu'il ait enlevé son t-shirt et dominé sur le ring, j'étais comme "Viens voir maman". Open Subtitles لم أكُن أعتزم على منعه لكن بعد ان خلع قميصه و هيمنئ على الحلبة كنت متشاقة له
    Tu montes sur ce ring pour rendre Mayordomo bon. Open Subtitles انت في الحلبة لتجعل مايوردومو يبدوا جيدا
    Avez-vous déjà une fille du ring ? Pas encore. Open Subtitles هل تحصّلت , فتاة لوحات الحلبة حتى الآن ؟ ليس بعد
    À une heure moins trois, Jack Johnson monte sur le ring. Open Subtitles في واحد في ثلاثة، جاك جونسون ويدخل الحلبة.
    Je vais baiser ton mari sur le ring et quand j'en aurai fini avec lui, je viendrai te baiser toute la nuit. Open Subtitles سأضاجع زوجك في الحلبة. وعندما أنتهي منه سآتي وأضاجعك طيلة الليل.
    Ils ont monté un ring exprès pour qu'il puisse m'échapper. Open Subtitles هل رأيت حجم الحلبة؟ لكن بنوا الحلبة لغرض ما. ليستطيع الهرب منّي.
    Les deux victimes avaient cherché à se mettre en sécurité en dehors de Tum ring. UN والتمس الضحيتان السلامة خارج توم رينغ.
    Dites-moi que ce crochet du droit à déjà vu l'intérieur d'un ring. Open Subtitles أندرو .. أخبرني بأن اليمنى الخاطفة شهدت في داخل حلبة الملاكمة
    Je sais maintenant que votre place est dans un ring. Open Subtitles لكن سماع قصتك، وأعتقد أنك تنتمي في تلك الحلقة.
    Everett si ring me tue, penses-tu qu'elle ira avec lui ? Open Subtitles إفيريت ،إذا رنج قتلني هل تتوقع انها سوف تعاشره
    Au fait, c'est le Lt ring, ton chef de peloton. Open Subtitles هل تعرف والدته انه يعمل مع المارينز ؟ بالمناسبه , انه الليفتنانت رينج , قائد فصيلتك
    urs. Tu es monté sur le ring pour Dieu, le monde entier est bouleversé. Open Subtitles انت تذهب للحلبه من اجل الرب, الان حصلت على العالم بأكمله
    Je vais baiser ton mari sur le ring et quand j'en aurai fini avec lui, je viendrai te baiser toute la nuit. Open Subtitles سأقوم بسحق زوجكِ بالحلبة وحينما أنتهي منه، سآتي إليك وأضاجعك طوال الليل ياعزيزتي
    Tu as du cran de remonter sur le ring avec lui. Open Subtitles حَصلتَ على الفرصه للعَودة في الحلبةِ مَعه، يا فتى.
    Pas le temps maman. Je dois aller sur le ring. Open Subtitles ليس لدي وقت انا تأخرت عن الذهاب لحلبة المصارعة
    Au début, je m'en fichais. Je montais sur le ring, j'encaissais. Open Subtitles .فى البداية لم أكن أهتم بما يحدث وأذهب للحلبة
    Le coin du ring est cassé, alors évitez. Open Subtitles زاوية الحلقةِ مَكْسُور، لذا أنا أَتفاداه.
    C'est vrai sur le ring, et aussi dans la vie. Open Subtitles أؤمن بذلك في الملاكمه وفي الحياة , حسنا؟
    Les règles de la WWE stipulent qu'une personne accusée d'un délit peut se battre sur le ring pour gagner sa liberté. Open Subtitles ينص قانون مدينه الدبليو دبليو اي بأن اى شخص متهم بجريمه. يمكنه استكمال ذلك فى حلبه مصارعه كفرصه للفوز بحريتهم.
    Arrête de regarder le ring. Open Subtitles لا تَنظُر إلى الحَلَبَة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد