Je n'ai jamais dis que ça c'était passé sur le ring. | Open Subtitles | انا لم أقل باني تلقيت هذه الضربة على الحلبة. |
J'avais juste hâte d'arriver, de monter sur le ring, et de le voir tomber au sol. | Open Subtitles | كنت حقًا أتطلع للظهور فقط أسير في الحلبة ومن ثم أسقطه على الأرض |
Je sais que pour que tu traverses ça tu vas devoir remonter sur le ring. | Open Subtitles | ولكني أعلم أنه لكي تتخطى هذا يجب أن تعود مجددًا إلى الحلبة |
À l'issue de sa neuvième mission, le Représentant spécial a adressé une lettre au Premier Ministre pour appeler son attention sur la situation dans la commune de Tum ring et solliciter son aide. | UN | وقد وجّه الممثل الخاص رسالة إلى رئيس الوزراء في ختام زيارته التاسعة يسترعي فيها انتباهه إلى الحالة الحرجة التي بلغتها توم رينغ ويطلب منه المساعدة. |
Des vieux catcheurs frappant des bons vieux robots dans un ring accessible en chaise roulante. | Open Subtitles | كبار السن يُصارعون روبوتات قديمة في حلبة مُصارعه يمكن دخولها بالكراسي المتحركة |
Rappelle-toi, ne porte jamais le masque en dehors du ring. | Open Subtitles | فقط تذكر لا ترتدي هذا القناع خارج الحلبة |
Goyo lui a botté les fesses sur le ring ce soir, et ça avait énervé Mayordomo. | Open Subtitles | حسنا , جويو سحق مؤخرته الليله في الحلبة ومايوردومو لم يكن سعيدا بذلك |
Ici, tes adversaires ne sont pas que sur le ring. | Open Subtitles | هنا، الناس الذين تقاتلهم ليسوا فقط في الحلبة. |
Quand j'étais sur le ring, à me faire frapper encore et encore, j'ai compris un truc. | Open Subtitles | و عندما كنت في تلك الحلبة اتعرض للكمات مرارا و تكرار اكتشفت شيئا |
Vous voyez la cicatrice. Ça rigole pas dans le ring. | Open Subtitles | سوف أخبرك ان الاشياء تزداد جمالا في الحلبة |
Je n'avais pas prévu de coucher avec lui, mais après qu'il ait enlevé son t-shirt et dominé sur le ring, j'étais comme "Viens voir maman". | Open Subtitles | لم أكُن أعتزم على منعه لكن بعد ان خلع قميصه و هيمنئ على الحلبة كنت متشاقة له |
Tu montes sur ce ring pour rendre Mayordomo bon. | Open Subtitles | انت في الحلبة لتجعل مايوردومو يبدوا جيدا |
Avez-vous déjà une fille du ring ? Pas encore. | Open Subtitles | هل تحصّلت , فتاة لوحات الحلبة حتى الآن ؟ ليس بعد |
À une heure moins trois, Jack Johnson monte sur le ring. | Open Subtitles | في واحد في ثلاثة، جاك جونسون ويدخل الحلبة. |
Je vais baiser ton mari sur le ring et quand j'en aurai fini avec lui, je viendrai te baiser toute la nuit. | Open Subtitles | سأضاجع زوجك في الحلبة. وعندما أنتهي منه سآتي وأضاجعك طيلة الليل. |
Ils ont monté un ring exprès pour qu'il puisse m'échapper. | Open Subtitles | هل رأيت حجم الحلبة؟ لكن بنوا الحلبة لغرض ما. ليستطيع الهرب منّي. |
Les deux victimes avaient cherché à se mettre en sécurité en dehors de Tum ring. | UN | والتمس الضحيتان السلامة خارج توم رينغ. |
Dites-moi que ce crochet du droit à déjà vu l'intérieur d'un ring. | Open Subtitles | أندرو .. أخبرني بأن اليمنى الخاطفة شهدت في داخل حلبة الملاكمة |
Je sais maintenant que votre place est dans un ring. | Open Subtitles | لكن سماع قصتك، وأعتقد أنك تنتمي في تلك الحلقة. |
Everett si ring me tue, penses-tu qu'elle ira avec lui ? | Open Subtitles | إفيريت ،إذا رنج قتلني هل تتوقع انها سوف تعاشره |
Au fait, c'est le Lt ring, ton chef de peloton. | Open Subtitles | هل تعرف والدته انه يعمل مع المارينز ؟ بالمناسبه , انه الليفتنانت رينج , قائد فصيلتك |
urs. Tu es monté sur le ring pour Dieu, le monde entier est bouleversé. | Open Subtitles | انت تذهب للحلبه من اجل الرب, الان حصلت على العالم بأكمله |
Je vais baiser ton mari sur le ring et quand j'en aurai fini avec lui, je viendrai te baiser toute la nuit. | Open Subtitles | سأقوم بسحق زوجكِ بالحلبة وحينما أنتهي منه، سآتي إليك وأضاجعك طوال الليل ياعزيزتي |
Tu as du cran de remonter sur le ring avec lui. | Open Subtitles | حَصلتَ على الفرصه للعَودة في الحلبةِ مَعه، يا فتى. |
Pas le temps maman. Je dois aller sur le ring. | Open Subtitles | ليس لدي وقت انا تأخرت عن الذهاب لحلبة المصارعة |
Au début, je m'en fichais. Je montais sur le ring, j'encaissais. | Open Subtitles | .فى البداية لم أكن أهتم بما يحدث وأذهب للحلبة |
Le coin du ring est cassé, alors évitez. | Open Subtitles | زاوية الحلقةِ مَكْسُور، لذا أنا أَتفاداه. |
C'est vrai sur le ring, et aussi dans la vie. | Open Subtitles | أؤمن بذلك في الملاكمه وفي الحياة , حسنا؟ |
Les règles de la WWE stipulent qu'une personne accusée d'un délit peut se battre sur le ring pour gagner sa liberté. | Open Subtitles | ينص قانون مدينه الدبليو دبليو اي بأن اى شخص متهم بجريمه. يمكنه استكمال ذلك فى حلبه مصارعه كفرصه للفوز بحريتهم. |
Arrête de regarder le ring. | Open Subtitles | لا تَنظُر إلى الحَلَبَة. |