Personne ne joue au hockey sur gazon à East Riverside. | Open Subtitles | لا أحد يلعب لعبة الهوكي في الشرق ريفرسايد. |
C'est toujours un peu effrayant une affaire qui démarre, mais East Riverside a besoin d'un endroit comme celui là. | Open Subtitles | انها دائما خطر مع الشركات الجديدة. ولكن في الشرق ريفرسايد يخدم بالضبط مكان كوس ى. |
Vous avez pensé à ce que votre projet va faire à East Riverside sur le long terme ? | Open Subtitles | هل فكرت في ما مشروعك سوف تفعل لشرق ريفرسايد على المدى الطويل؟ |
Je suis un collègue à lui, et ce soir, il va voir un indic anonyme, à Riverside. | Open Subtitles | حسنا، أعمل معه وهو ذاهب الليلة لتعقيب مخمن مجهول في اسفل الضفة |
Salut. Je reviens dans un mois. Je te chercherai à Riverside. | Open Subtitles | وداعاً سأعود خلال شهر أنا سأخدكي من ضفة النهر |
C'est l'avenir de East Riverside. | Open Subtitles | أعني، هذا هو المستقبل الحقيقي لشرق ريفرسايد. |
J'aurai juré que quelqu'un se plaindrait de l'embourgeoisement à chaque réunion. Dieu interdit que East Riverside ait un magasin encaissant les chèques ou un garant de caution en moins. Que faites-vous ? | Open Subtitles | أقسم هناك أنين شخص ما الله سمح الشرق ريفرسايد ديه واحدة أقل متجر الشيكات أو الكفالة بوندسمان. |
Wes m'a embauché pour mes compétences avant même d'entendre parler d'East Riverside. Je n'y crois pas. Je trouve enfin quelque chose de bien pour moi. | Open Subtitles | ويس التعاقد معي لقدرتي تصميم قبل أن يسمع حتى من الشرق ريفرسايد. |
Non, je veux dire que c'est votre nouvelle voiture, une prime pour ce que vous avez fait sur le projet East Riverside. | Open Subtitles | لا، أعني هذا الجهاز الجديد الخاص بك. مكافأة على ما فعلتم لمشروع الشرق ريفرسايد. |
On essaye d'apaiser les choses à East Riverside. | Open Subtitles | نحن نحاول الاسترخاء أشياء الخاص في الشرق ريفرسايد. |
Tu veux prendre parti ou voulez-vous améliorer les choses pour East Riverside ? | Open Subtitles | هل تريد دافئ في هذا الشأن، أو تريد تحسين الأمور في ريفرسايد الشرق؟ |
Mais il n'y a pas de projet de l'East Riverside sans Coto. | Open Subtitles | ولكن ليس هناك الشرق ريفرسايد دون مشروع كوتو. |
On a trouvé le 4x4 au fond d'un canyon, à Riverside. | Open Subtitles | عثرنا على الشاحنة المسروقة سيدي في قاع الوادي ريفرسايد حسنا أنا سعيد ان احد ما يمكنه أن يفعل شيئا |
Dans le gratte-ciel au coin de Riverside et la 94. | Open Subtitles | في الركن العلوي من شارع ريفرسايد تقاطع الشارع الرابع و التسعين |
T'es plus le roi du bal. On est plus au lycée Riverside. | Open Subtitles | أنت لم تعد ملك حفلة راقصه , تروي هذه ليست ريفرسايد الثانوية |
Ici Arnold Rowe... en direct de la troisième course à Riverside. | Open Subtitles | سيداتي سادتي هنا أرنولد رو أنقل لكم مجريات السباق الثالث في ريفرسايد في مدينة كنساس |
EAGLE-6, les suspects sont sur la route du stade, ils approchent Riverside. | Open Subtitles | "إيغل -6" المشتبه فيهم في "طريق الاستاد" يقتربون من "ريفرسايد". |
Quelqu'un qui a déjà quelques endroits autour de la ville, et qui veut s'étendre du côté d'East Riverside. | Open Subtitles | وقال الرجل الذي لديه اثنين من المطاعم في المدينة، ويريد التوسع في ريفرسايد الشرق . |
Le tueur de Riverside avait écrit à la presse. | Open Subtitles | الم يتصل بك حول هذا؟ انتظر قاتل الضفة كتب رسالة الى الصحيفة |
Des aveux dactylographiés ont été envoyés à la presse de Riverside le 29 novembre, un mois après le meurtre. | Open Subtitles | إعتراف مطبوع أرسل إلى مؤسسة الضفة الصحفية في التاسع والعشرون من نوفمبر شهر بعد مقتل بيتس |
Je vais vérifier à East Riverside, essayer de trouver ce gosse Nacho. | Open Subtitles | السيطرة على ضفة النهر الشرقية، أنا محاولة للبحث عن هذا الرجل ناتشو. |
La triangulation le place dans une pharmacie sur Riverside Drive. | Open Subtitles | الوحدة الثلاثية قامت بتتبعه "بصيدلية بطريق "ريفر سايد |
Il a vu un cycliste être catapulté de son vélo et tomber tête première sur l'asphalte du chemin Riverside. | Open Subtitles | رأى راكب دراجة يسقط من على دراجته... وأرتطم وجهه بالأسفلت في طريق "ريفرسيد دريف". |