"riverside" - Traduction Français en Arabe

    • ريفرسايد
        
    • الضفة
        
    • ضفة النهر
        
    • ريفر سايد
        
    • ريفرسيد
        
    Personne ne joue au hockey sur gazon à East Riverside. Open Subtitles لا أحد يلعب لعبة الهوكي في الشرق ريفرسايد.
    C'est toujours un peu effrayant une affaire qui démarre, mais East Riverside a besoin d'un endroit comme celui là. Open Subtitles انها دائما خطر مع الشركات الجديدة. ولكن في الشرق ريفرسايد يخدم بالضبط مكان كوس ى.
    Vous avez pensé à ce que votre projet va faire à East Riverside sur le long terme ? Open Subtitles هل فكرت في ما مشروعك سوف تفعل لشرق ريفرسايد على المدى الطويل؟
    Je suis un collègue à lui, et ce soir, il va voir un indic anonyme, à Riverside. Open Subtitles حسنا، أعمل معه وهو ذاهب الليلة لتعقيب مخمن مجهول في اسفل الضفة
    Salut. Je reviens dans un mois. Je te chercherai à Riverside. Open Subtitles وداعاً سأعود خلال شهر أنا سأخدكي من ضفة النهر
    C'est l'avenir de East Riverside. Open Subtitles أعني، هذا هو المستقبل الحقيقي لشرق ريفرسايد.
    J'aurai juré que quelqu'un se plaindrait de l'embourgeoisement à chaque réunion. Dieu interdit que East Riverside ait un magasin encaissant les chèques ou un garant de caution en moins. Que faites-vous ? Open Subtitles أقسم هناك أنين شخص ما الله سمح الشرق ريفرسايد ديه واحدة أقل متجر الشيكات أو الكفالة بوندسمان.
    Wes m'a embauché pour mes compétences avant même d'entendre parler d'East Riverside. Je n'y crois pas. Je trouve enfin quelque chose de bien pour moi. Open Subtitles ويس التعاقد معي لقدرتي تصميم قبل أن يسمع حتى من الشرق ريفرسايد.
    Non, je veux dire que c'est votre nouvelle voiture, une prime pour ce que vous avez fait sur le projet East Riverside. Open Subtitles لا، أعني هذا الجهاز الجديد الخاص بك. مكافأة على ما فعلتم لمشروع الشرق ريفرسايد.
    On essaye d'apaiser les choses à East Riverside. Open Subtitles نحن نحاول الاسترخاء أشياء الخاص في الشرق ريفرسايد.
    Tu veux prendre parti ou voulez-vous améliorer les choses pour East Riverside ? Open Subtitles هل تريد دافئ في هذا الشأن، أو تريد تحسين الأمور في ريفرسايد الشرق؟
    Mais il n'y a pas de projet de l'East Riverside sans Coto. Open Subtitles ولكن ليس هناك الشرق ريفرسايد دون مشروع كوتو.
    On a trouvé le 4x4 au fond d'un canyon, à Riverside. Open Subtitles عثرنا على الشاحنة المسروقة سيدي في قاع الوادي ريفرسايد حسنا أنا سعيد ان احد ما يمكنه أن يفعل شيئا
    Dans le gratte-ciel au coin de Riverside et la 94. Open Subtitles في الركن العلوي من شارع ريفرسايد تقاطع الشارع الرابع و التسعين
    T'es plus le roi du bal. On est plus au lycée Riverside. Open Subtitles أنت لم تعد ملك حفلة راقصه , تروي هذه ليست ريفرسايد الثانوية
    Ici Arnold Rowe... en direct de la troisième course à Riverside. Open Subtitles سيداتي سادتي هنا أرنولد رو أنقل لكم مجريات السباق الثالث في ريفرسايد في مدينة كنساس
    EAGLE-6, les suspects sont sur la route du stade, ils approchent Riverside. Open Subtitles "إيغل -6" المشتبه فيهم في "طريق الاستاد" يقتربون من "ريفرسايد".
    Quelqu'un qui a déjà quelques endroits autour de la ville, et qui veut s'étendre du côté d'East Riverside. Open Subtitles وقال الرجل الذي لديه اثنين من المطاعم في المدينة، ويريد التوسع في ريفرسايد الشرق .
    Le tueur de Riverside avait écrit à la presse. Open Subtitles الم يتصل بك حول هذا؟ انتظر قاتل الضفة كتب رسالة الى الصحيفة
    Des aveux dactylographiés ont été envoyés à la presse de Riverside le 29 novembre, un mois après le meurtre. Open Subtitles إعتراف مطبوع أرسل إلى مؤسسة الضفة الصحفية في التاسع والعشرون من نوفمبر شهر بعد مقتل بيتس
    Je vais vérifier à East Riverside, essayer de trouver ce gosse Nacho. Open Subtitles السيطرة على ضفة النهر الشرقية، أنا محاولة للبحث عن هذا الرجل ناتشو.
    La triangulation le place dans une pharmacie sur Riverside Drive. Open Subtitles الوحدة الثلاثية قامت بتتبعه "بصيدلية بطريق "ريفر سايد
    Il a vu un cycliste être catapulté de son vélo et tomber tête première sur l'asphalte du chemin Riverside. Open Subtitles رأى راكب دراجة يسقط من على دراجته... وأرتطم وجهه بالأسفلت في طريق "ريفرسيد دريف".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus