Oh, en fait c'est une robe de soirée de ma période où je buvais. | Open Subtitles | هذا في الواقع فستان حفلة من ايامي التي كنت اشرب فيها |
Pas de robe de mariage ou de costard par hasard ? | Open Subtitles | لا يوجد فستان زفاف وبدلة , عن طريق الصدفة |
Il va falloir t'occuper de cette robe de mariée, tu en auras besoin quand je rentrerai. | Open Subtitles | لذا يجدر بكِ أن ترتدي ثوب الزفافِ لأنّكِ ستكونين بحاجة له عند عودتي |
Je n'aurais jamais pensé te voir dans une robe de mariée. | Open Subtitles | لم اعتقد انني سوف نرى كنت في ثوب الزفاف, |
J'ai choisi une robe de baptême pour un enfant illégitime. | Open Subtitles | ساعدت صديقتي في إختيار رداء لطفلها الغير شرعي |
Finissons-en avec cette robe de merde. | Open Subtitles | دعنــا نحصــل علي هذا الرداء الملعون بالأعــلي |
Je n'ai jamais eu de robe de designer de ma vie. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن يمتلك مصمم فستان في حياتي. |
Tu as une robe de soirée à me prêter ? | Open Subtitles | هل لديك فستان كوكتيل أستطيع أن أستعيره ؟ |
J'ai apporté ici ma robe de mariée l'autre jour, et maintenant, je le regrette. | Open Subtitles | أحضرت فستان زفافي هنا ذلك اليوم، والآن، أتمنى لو لم أفعل |
Regarde-moi ça. A mon âge, dans une robe de débutante. | Open Subtitles | انظرى إلى, أنا امرأه راشده ترتدى فستان تخرج |
Vous ne monterez pas aux arbres, mais votre robe de mariée sera magnifique. | Open Subtitles | لن تتسلقي به الاشجار .لكن فستان زِفافكِ سيكون جميلاً |
Tu peux parler, un loup en robe de grand-mère ? | Open Subtitles | يُمكِنك أَن تحكي، الذئب في ثوب نوم الجدة؟ |
Toujours ce film sur l'assassin homo habillé dans la robe de sa mère ? | Open Subtitles | أما زالَ هذا لفيلم عن القاتل المُريب الذي يرتدي ثوب والدته؟ |
Elle devait cacher une lettre à sa mère dans l'ourlet de sa robe de chambre. | Open Subtitles | كان يجب عليها اخفاء الخطاب الذى سترسله لأمها فى طرف ثوب نومها |
Elle peut prendre la robe de sa mère, dans le coffre. | Open Subtitles | يمكنها أن تأخذ ثوب أمها ، إنه في الصندوق |
On me dit que la robe de mariée de Mlle Grey est du dernier chic. | Open Subtitles | أسمع أن ثوب زفاف الآنسة جراي كان رفيع المستوى من جميع النواحي |
Et tu as dit que je ne pouvait pas porter ma robe de repas à la fête. | Open Subtitles | وأنتِ قلتِ أنني لا يمكنني أرتداء رداء الأكل خاصتي إلى الحفلة |
Je dors nu, alors je devais mettre une robe de chambre. | Open Subtitles | أنام عاريا، لذلك اضطررت إلى الحصول على ما يصل، اضطررت الى وضع رداء جرا. |
Que fait-elle ici en ce moment alors que tu es toute nue sous cette superbe robe de chambre? | Open Subtitles | ماذا تعمل في غرفة النوم هذه بالذات حيث انت عارية تماما تحت هذا الرداء الجميل .. |
En fait, j'ai acheté ma robe de mariée chez vous il y a 22 ans. | Open Subtitles | أجل، وفي الحقيقة لـ .. لقد أشتريت هذا الفستان قبل 22 سنة |
Et pas de parfum ou de robe de soirée pour moi. | Open Subtitles | و لا أريد أيضا التطيب و ارتداء فساتين مزركشة |
Habitude dangereuse, de garder une arme chargée dans la poche de sa robe de chambre. | Open Subtitles | إنها عادة خطيرة أن تحمّل سلاح صغير بذخيرة في جيب عباءة |
Et ensuite, j'ai accidentellement donné la robe de mariée de ma femme et vous la portez. | Open Subtitles | و عن طريق الخطأ تبرعت بفستان زفاف زوجتي وانت ترتدينه |
Croyez le ou pas les gars, je n'ai jamais été acheter de robe de mariée avant, donc je ne sais vraiment pas quoi emmener. | Open Subtitles | أتعلمون , صدقوا أو لا تصدقوا لم أتسوق لفستان زفاف من قبل لذلك لم أعلم حقاً ماذا سوف أحزم |
Oui, mais l'église, le repas, ou même la robe de mariée ? | Open Subtitles | -هناك متسع من الوقت بالتأكّيد، لكن ماذا عن الكنيسة و الطعام وفستان الزفاف |
Tu n'as pas à te comprimer dans une robe de mariée pour avoir l'air parfaite pour moi. | Open Subtitles | لايجب عليك ان تضغطي على نفسك لتناسبك بعض الفساتين لتظهري جميله |
Auriez-vous vu une belle jeune femme en robe de bal? | Open Subtitles | هل رأيت شابة جميلة بثوب حفلة تمر من هنا ؟ |
Le lendemain, elle est revenue et voilà ce qu'elle a fait de la robe de mon amie. | Open Subtitles | واليوم التالي أتت وعملت هذا لثوب صديقتي أنا مرعوب أن أكون بجانب هذه المرأة |
Si cette femme arrose sa pelouse demain matin en robe de chambre et qu'elle s'ouvre... | Open Subtitles | إذا سقت تلك المرأة حديقتها غداً. برداء الحمام ذاك، والذي يظهر تلك المفاتن الأنثوية. |
Je suis ici ce soir dans ma robe de soirée Étoile rouge. | Open Subtitles | أنا أقف أمامكم الليلة، مع ثوبي نجمية الشيفون الأحمر. |