À cet effet, la Direction de l'aéroport des îles Caïmanes commencerait à réaménager le terminal de l'aéroport international Owen Roberts. | UN | ودعما لهذه المبادرات، ستشرع هيئة مطارات جزر كايمان في تنفيذ تطوير رئيسي لمبنى محطة الركاب بمطار أوين روبرتس الدولي. |
Des bases avancées ont été constituées à Gbarnga et Greenville, en sus des bases existantes à Spriggs Payne Airfield et Roberts International Airport. | UN | فقد أُنشئت قواعد أمامية في غبارنغا وغرينفيل، بالإضافة إلى القواعد الموجودة في مطار سبريغز باين ومطار روبرتس الدولي. |
M. Sean D. Murphy, professeur de droit à l'Université George Washington, titulaire de la chaire de recherche Patricia Roberts Harris, conseil | UN | السيد شون د. مرفي، أستاذ باحث في القانون يشغل كرسي باتريسيا روبرتس هاريس في جامعة جورج واشنطن، مستشار؛ |
Ça a été pris dans l'entrée de l'appartement de Roberts pendant qu'il était soumis à résidence. | Open Subtitles | وقد اتخذ هذا من بهو مبنى سكني روبرتس بينما كان في الاقامة الجبرية. |
Julia Roberts a mangé, ou aimé, ou prié, un truc du genre. | Open Subtitles | هل أكلت جوليا روبرت أم حبّت أم صلّت أم ماذا فعلت؟ |
Ce sont les vacances de Pâques. J'étudie à Oral Roberts. | Open Subtitles | أنا في إستراحة الربيعية أذهب إلى روبرتس الشفهي |
Les capacités du Bureau de l'immigration et de la naturalisation sont accrues grâce au repérage et à la surveillance électronique des passagers à l'aéroport international Roberts. | UN | زيادة قدرة مكتب شؤون الهجرة والجنسية من خلال التعقب والرصد الإلكترونيين للمسافرين في مطار روبرتس الدولي |
Professeur de droit, chaire Patricia Roberts Harris | UN | أستاذ باحث في القانون يشغل كرسي باتريشيا روبرتس هاريس |
Roberts Zile, Ministre chargé de missions spéciales pour la coopération avec les institutions financières internationales, Lettonie | UN | روبرتس زيل، وزير المهام الخاصة للتعاون مع المؤسسات المالية الدولية، لاتفيا |
Cependant, l'avion a effectué plusieurs arrêts et ne s'est pas rendu à l'aéroport de Lagos mais à l'aéroport de Roberts au Libéria. | UN | بيد أن الطائرة توقفت مرات عديدة ولم تتجه إلى مطار لاغوس في نيجيريا ولكن إلى مطار روبرتس الدولي في ليبريا. |
La destination du vol a également été modifiée pour faire atterrir l'avion à l'aéroport international Roberts, au Libéria. | UN | كما حُولت وجهة الطيران إلى مطار روبرتس الدولي في ليبريا. |
Cette lettre d'accord décrit les modalités précises des responsabilités respectives des deux centres, mais l'accord ne porte pas atteinte à l'intégrité de la FIR Roberts. | UN | ويبين خطاب الاتفاق الطرائق الدقيقة لمسؤولية المركزين لكن الاتفاق لا ينقص من مكانة منطقة معلومات روبرتس للطيران. |
La Région d'information de vol de Roberts à Conakry n'a pas été informée de ce vol. | UN | ولم يجر إبلاغ منطقة روبرتس لمعلومات الطيران في كوناكري بشأن هذه الرحلة. |
Cet appareil intéressait d'autant plus le Groupe d'experts qu'il s'était posé à plusieurs reprises au Roberts International Airport, au Libéria. | UN | واهتم الفريق بهذه الطائرة لأنها هبطت في عدة مناسبات في مطار روبرتس الدولي في ليبريا. |
La Guinée, le Libéria et la Sierra Leone sont les trois États membres de la Région d'information de vol de Roberts. | UN | إن غينيا وليبريا وسيراليون هي البلدان الأعضاء الثلاثة في منطقة روبرتس للمعلومات عن الطيران. |
Roberts ATCC : VHF 128,1 Mhz | UN | بالنسبة لمركز روبرتس لمراقبة الحركة الجوية:تردد عالي جدا قدره 128.1ميغاهيرتز |
Roberts APC : VHF 124,5 Mhz | UN | بالنسبة لوحدة روبرتس لمراقبة الاقتراب :تردد عالي جدا قدره 124.5ميغا هيرتز |
Le Directeur général de l'aéroport international Roberts est lui aussi favorable au maintien des sanctions. | UN | ويؤيد المدير العام لمطار روبرتس الدولي أيضا الإبقاء على الجزاءات. |
Outre ses déploiements à Monrovia, la police civile a maintenu sa présence à l'aéroport international Roberts, à l'aéroport Spriggs Payne et au port franc de Monrovia, ainsi que dans 24 autres lieux répartis à travers le pays. | UN | وبالإضافة إلى التوزيعات التي تمت في مونروفيا، ظلت الشرطة المدنية التابعة للبعثة تحتفظ بوجود لها في مطار روبرتس الدولي ومطار سبريغس بين وميناء مونروفيا الحر و 24 موقعاً آخر في جميع أنحاء البلد. |
Roberts, laisse-le s'engager avant de feinter. | Open Subtitles | روبرت, قم بمد ظهرك قبل ان تقطع الكرة, حسنا؟ |
Le Service des douanes au sein du Ministère des finances surveille les exportations et les importations à l'aéroport international Roberts. | UN | وتقوم إدارة الجمارك في وزارة المالية برصد الصادرات والواردات من خلال مطار روبيرتس الدولي. |
Nous sommes en direct à I'Hôpital de Woodsboro, en attente d'une première déclaration publique de Jill Roberts, la survivante. | Open Subtitles | على الهواء مباشرتاً من مستشفى ويسبرو منتضرين هنا لاول ادلاء من الضحيه الناجيه جيل روبرتز |
Julia Roberts s'est bien mariée à Lyle Lovett. - Qui t'es, toi ? | Open Subtitles | حسناً, جوليا روبيرت تزوجت من لايل لوفينت |
:: Engagement de maintenir l'intégrité de la région d'information de vol de Roberts et de reprendre les opérations normales à l'intérieur de la région à bref délai; | UN | :: الالتزام بالحفاظ على وحدة منطقة معلومات الطيران الملحقة بمطار روبرتسفيلد الدولي واستئناف تشغيلها العادي قريبا؛ |
- Je suis désolée Mme Roberts. | Open Subtitles | انا اسفه سيدة روبيرتز |
Les centres de Conakry et de Roberts utilisent actuellement à cet effet d'autres moyens qui ne sont pas recommandés par l'OACI. | UN | ويستخدم مركزا كوناكري وروبرتس حاليا أساليب أخرى لا توصي بها منظمة الطيران المدني الدولي لإجراء هذه التحويلات. |