"roberts" - Translation from French to Arabic

    • روبرتس
        
    • روبرت
        
    • روبيرتس
        
    • روبرتز
        
    • روبيرت
        
    • روبرتسفيلد
        
    • روبيرتز
        
    • وروبرتس
        
    À cet effet, la Direction de l'aéroport des îles Caïmanes commencerait à réaménager le terminal de l'aéroport international Owen Roberts. UN ودعما لهذه المبادرات، ستشرع هيئة مطارات جزر كايمان في تنفيذ تطوير رئيسي لمبنى محطة الركاب بمطار أوين روبرتس الدولي.
    Des bases avancées ont été constituées à Gbarnga et Greenville, en sus des bases existantes à Spriggs Payne Airfield et Roberts International Airport. UN فقد أُنشئت قواعد أمامية في غبارنغا وغرينفيل، بالإضافة إلى القواعد الموجودة في مطار سبريغز باين ومطار روبرتس الدولي.
    M. Sean D. Murphy, professeur de droit à l'Université George Washington, titulaire de la chaire de recherche Patricia Roberts Harris, conseil UN السيد شون د. مرفي، أستاذ باحث في القانون يشغل كرسي باتريسيا روبرتس هاريس في جامعة جورج واشنطن، مستشار؛
    Ça a été pris dans l'entrée de l'appartement de Roberts pendant qu'il était soumis à résidence. Open Subtitles وقد اتخذ هذا من بهو مبنى سكني روبرتس بينما كان في الاقامة الجبرية.
    Julia Roberts a mangé, ou aimé, ou prié, un truc du genre. Open Subtitles هل أكلت جوليا روبرت أم حبّت أم صلّت أم ماذا فعلت؟
    Ce sont les vacances de Pâques. J'étudie à Oral Roberts. Open Subtitles أنا في إستراحة الربيعية أذهب إلى روبرتس الشفهي
    Les capacités du Bureau de l'immigration et de la naturalisation sont accrues grâce au repérage et à la surveillance électronique des passagers à l'aéroport international Roberts. UN زيادة قدرة مكتب شؤون الهجرة والجنسية من خلال التعقب والرصد الإلكترونيين للمسافرين في مطار روبرتس الدولي
    Professeur de droit, chaire Patricia Roberts Harris UN أستاذ باحث في القانون يشغل كرسي باتريشيا روبرتس هاريس
    Roberts Zile, Ministre chargé de missions spéciales pour la coopération avec les institutions financières internationales, Lettonie UN روبرتس زيل، وزير المهام الخاصة للتعاون مع المؤسسات المالية الدولية، لاتفيا
    Cependant, l'avion a effectué plusieurs arrêts et ne s'est pas rendu à l'aéroport de Lagos mais à l'aéroport de Roberts au Libéria. UN بيد أن الطائرة توقفت مرات عديدة ولم تتجه إلى مطار لاغوس في نيجيريا ولكن إلى مطار روبرتس الدولي في ليبريا.
    La destination du vol a également été modifiée pour faire atterrir l'avion à l'aéroport international Roberts, au Libéria. UN كما حُولت وجهة الطيران إلى مطار روبرتس الدولي في ليبريا.
    Cette lettre d'accord décrit les modalités précises des responsabilités respectives des deux centres, mais l'accord ne porte pas atteinte à l'intégrité de la FIR Roberts. UN ويبين خطاب الاتفاق الطرائق الدقيقة لمسؤولية المركزين لكن الاتفاق لا ينقص من مكانة منطقة معلومات روبرتس للطيران.
    La Région d'information de vol de Roberts à Conakry n'a pas été informée de ce vol. UN ولم يجر إبلاغ منطقة روبرتس لمعلومات الطيران في كوناكري بشأن هذه الرحلة.
    Cet appareil intéressait d'autant plus le Groupe d'experts qu'il s'était posé à plusieurs reprises au Roberts International Airport, au Libéria. UN واهتم الفريق بهذه الطائرة لأنها هبطت في عدة مناسبات في مطار روبرتس الدولي في ليبريا.
    La Guinée, le Libéria et la Sierra Leone sont les trois États membres de la Région d'information de vol de Roberts. UN إن غينيا وليبريا وسيراليون هي البلدان الأعضاء الثلاثة في منطقة روبرتس للمعلومات عن الطيران.
    Roberts ATCC : VHF 128,1 Mhz UN بالنسبة لمركز روبرتس لمراقبة الحركة الجوية:تردد عالي جدا قدره 128.1ميغاهيرتز
    Roberts APC : VHF 124,5 Mhz UN بالنسبة لوحدة روبرتس لمراقبة الاقتراب :تردد عالي جدا قدره 124.5ميغا هيرتز
    Le Directeur général de l'aéroport international Roberts est lui aussi favorable au maintien des sanctions. UN ويؤيد المدير العام لمطار روبرتس الدولي أيضا الإبقاء على الجزاءات.
    Outre ses déploiements à Monrovia, la police civile a maintenu sa présence à l'aéroport international Roberts, à l'aéroport Spriggs Payne et au port franc de Monrovia, ainsi que dans 24 autres lieux répartis à travers le pays. UN وبالإضافة إلى التوزيعات التي تمت في مونروفيا، ظلت الشرطة المدنية التابعة للبعثة تحتفظ بوجود لها في مطار روبرتس الدولي ومطار سبريغس بين وميناء مونروفيا الحر و 24 موقعاً آخر في جميع أنحاء البلد.
    Roberts, laisse-le s'engager avant de feinter. Open Subtitles روبرت, قم بمد ظهرك قبل ان تقطع الكرة, حسنا؟
    Le Service des douanes au sein du Ministère des finances surveille les exportations et les importations à l'aéroport international Roberts. UN وتقوم إدارة الجمارك في وزارة المالية برصد الصادرات والواردات من خلال مطار روبيرتس الدولي.
    Nous sommes en direct à I'Hôpital de Woodsboro, en attente d'une première déclaration publique de Jill Roberts, la survivante. Open Subtitles على الهواء مباشرتاً من مستشفى ويسبرو منتضرين هنا لاول ادلاء من الضحيه الناجيه جيل روبرتز
    Julia Roberts s'est bien mariée à Lyle Lovett. - Qui t'es, toi ? Open Subtitles حسناً, جوليا روبيرت تزوجت من لايل لوفينت
    :: Engagement de maintenir l'intégrité de la région d'information de vol de Roberts et de reprendre les opérations normales à l'intérieur de la région à bref délai; UN :: الالتزام بالحفاظ على وحدة منطقة معلومات الطيران الملحقة بمطار روبرتسفيلد الدولي واستئناف تشغيلها العادي قريبا؛
    - Je suis désolée Mme Roberts. Open Subtitles انا اسفه سيدة روبيرتز
    Les centres de Conakry et de Roberts utilisent actuellement à cet effet d'autres moyens qui ne sont pas recommandés par l'OACI. UN ويستخدم مركزا كوناكري وروبرتس حاليا أساليب أخرى لا توصي بها منظمة الطيران المدني الدولي لإجراء هذه التحويلات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more