ويكيبيديا

    "romani" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الغجر
        
    • الغجرية
        
    • لغة الروما
        
    • والرومية
        
    • روماني
        
    • والغجرية
        
    • الروماني
        
    • بلغة الروما
        
    • والرومانية
        
    • لغة طائفة الروما
        
    • الرومية
        
    Elle coopère également avec le Ministère de l'éducation nationale pour améliorer la situation scolaire des enfants roms et l'enseignement de la langue romani. UN وهو يتعاون أيضاً مع وزارة التعليم الوطني من أجل تحسين الوضع الدراسي للأطفال الغجر وتدريس اللغة الغجرية.
    Des mesures discriminatoires, notamment en matière de scolarisation, et des actes violents à l’encontre des communautés romani ont été signalés au Rapporteur spécial. UN وقد أُبلغ المقرر الخاص بوجود تدابير تمييزية، ولا سيما في مجال الالتحاق بالمدارس، وأعمال عنف تتعرض لها مجتمعات الغجر.
    En 1995, le recueil de textes en romani pour les classes de seconde à quatrième a été publié. UN وفي عام 1995، نُشرت مجموعة نصوص باللغة الغجرية للصفوف الثاني إلى الرابع.
    Les fonctionnaires de police suivent aussi des cours de langue romani. UN ويلتحق موظفون من الشرطة أيضا بصفوف تعليم لغة الروما الغجرية.
    25. La radio de Voïvodine, Radio Novi Sad, diffuse des émissions en huit langues : serbe, hongrois, slovaque, roumain, ruthène, ukrainien, macédonien et romani. UN ٢٥ - تبث المحطات الاذاعية في فويوفودينا بثماني لغات هي: الصربية والهنغارية والسلوفاكية والرومانية والروذنثية واﻷوكرانية والمقدونية والرومية.
    17. L'évolution de la coopération dans le domaine des ports en Méditerranée a été présentée par Mme romani, du port de Marseille. UN ٧١- وعرضت السيدة روماني من سلطة ميناء مرسيليا تطور التعاون في ميدان الموانئ في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط.
    À cela s’ajoutent la persistance de préjugés défavorables, la discrimination, la violence exercée par la police et la ségrégation scolaire au détriment des enfants romani. UN ويضاف إلى ذلك اﻷحكام المسبقة المناوئة، والتمييز، والعنف الذي تمارسه الشرطة، والعزل المدرسي الذي يتعرض له أطفال الغجر.
    Le projet a été complété par l'établissement d'un rapport, qui concluait à la nécessité d'augmenter sensiblement les ressources consacrées au développement du matériel pédagogique en romani. UN واستكمل المشروع بإعداد تقرير، خلص إلى ضرورة إجراء زيادة كبيرة في الموارد المخصصة لاستحداث المواد التربوية بلغة الغجر.
    Ce matériel est proposé en romani, à l'intention des enfants roms, et il sera bientôt publié en sami du Nord, à l'intention des enfants samis. UN وتتوفر هذه المواد بلغة الغجر وستصدر قريباً باللغة الصامية.
    La radio de Voïvodine, Radio Novi Sad, diffusait des émissions en huit langues : serbe, hongrois, slovaque, roumain, ruthène, ukrainien, macédonien et romani. UN وتبث محطات الراديو في فويفودينا بثماني لغات، هي الصربية والمجرية والسلوفاكية والرومانية والروثانية واﻷوكرانية والمقدونية ولغة الغجر.
    Des incidents auraient affecté non seulement des Albanais de souche et des Serbes, mais aussi des Monténégrins, des romani et des musulmans. UN وتنقل التقارير أن حوادث اﻷمن لم تؤثر على السكان ذوي اﻷصل اﻷلباني والصربي وحدهم بل على أشخاص من الجبل اﻷسود ومن الغجر والمسلمين أيضا.
    Pour ce qui est de l'enseignement du romani comme langue maternelle, le principal obstacle est le manque de professeurs qualifiés. UN وفيما يتعلق بتدريس اللغة الغجرية كلغة أم، فإن العائق الأساسي هو نقص الأساتذة المؤهلين.
    Unions culturelles roms - romani kultúra, Roma Gemer, Kultúrny zväz rómskeho spoločenstva (Union culturelle de la communauté rom); UN وحدات الثقافة الغجرية - والرابطة الثقافية للطائفة الغجرية؛
    Environ 60 % d'entre eux parlent le romani en famille mais également le roumain ou le hongrois, selon leur emplacement géographique. UN ويقدر أن 60 في المائة منهم يتكلمون الغجرية في الأسرة ولكنهم يتكلمون أيضاً اللغة الرومانية أو الهنغارية، تبعاً لموقعهم الجغرافي.
    La langue romani et la littérature dans cette langue, ainsi que l'histoire des Roms pourront être incorporés aux programmes scolaires si les écoles manifestent un intérêt dans ce sens. UN ويمكن أن تُدرج لغة الروما وثقافتهم وتاريخهم في المناهج الدراسية رهناً باهتمام المدارس.
    42. Conformément aux dispositions de la Constitution de la République de Serbie et de la loi sur l'information, un grand nombre de médias publics utilisent, en Serbie, les langues de minorités nationales - albanais, hongrois, slovaque, roumain, ruthène, ukrainien, turc, bulgare et romani. UN ٢٤- وتمشياً مع أحكام دستور جمهورية صربيا والقانون الخاص باﻹعلام العام، فإن عدداً كبيراً من وسائل اﻹعلام في صربيا يستخدم لغات اﻷقليات القومية - اﻷلبانية، والهنغارية، والسلوفاكية، والرومانية، والروثينية، واﻷوكرانية، والتركية، والبلغارية والرومية.
    Aux fins du présent document, les mots " Rom " et " Roms " se réfèrent aux personnes, et le mot " romani " à la langue originaire de l'Inde. UN وتشير لفظتا " روم " و " روما " إلى الأشخاص بينما تشير لفظة " روماني " إلى اللغة التي يتحدثها الروما والتي هي لغة من أصل هندي.
    Un certain nombre de journaux et de magazines paraissent en turc, en arménien, en romani et en hébreu. UN وهناك عدد من الصحف والمجلات بالتركية والأرمينية والغجرية والعبرية.
    La langue maternelle de 54 % de ces parents est le romani et l'albanais. UN واللغة الأم لنسبة 54 في المائة من الآباء هي لغة الروماني واللغة الألبانية.
    Il est également préoccupé par les possibilités limitées de recevoir un enseignement en langue romani. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء الإمكانيات المحدودة المتاحة لتلقي التعليم بلغة الروما.
    Ces dépliants ont été traduits dans plusieurs langues, notamment le romani. UN وقد ترجمت هذه المواد إلى عدة لغات، بما في ذلك لغة طائفة الروما.
    46. Radio Priština diffuse aussi (le jeudi et le dimanche) un programme de deux heures en romani qui traite des événements les plus importants se rapportant à la vie, à la culture et aux coutumes des Tziganes. UN ٦٤- وتذيع إذاعة بريستينا أيضاً برنامجين كل منهما يستغرق ساعة، أحدهما يوم الخميس واﻵخر يوم اﻷحد )باللغة الرومية يغطيان أهم اﻷحداث المتعلقة بحياة طائفة الروم وثقافتها وعاداتها(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد