"rosée" - قاموس فرنسي عربي

    rosée

    اسم

    ويكيبيديا

    "rosée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الندى
        
    • قطرات
        
    • اشبهكم
        
    • بندى
        
    • الندي
        
    • الضباب
        
    De la rosée naquit un arbre et l'horloge tinta trois fois. Open Subtitles من قطرة الندى نمت شجرة .و الساعة دقّت الثالثة
    L'herbe venait d'être coupée et la rosée la rendait collante. Open Subtitles كانت مقصوصة حديثاَ وكان الوقت ليلاَ وهناك الندى
    La goutte de rosée est la victoire momentanée de la condensation sur l'évaporation. Open Subtitles قطرة الندى تمثل الإنتصار الذي حققه التكثيف على التبخر
    Oh, si cette trop solide chair pouvait fondre, se dissoudre et se perdre en rosée! Open Subtitles آه ، كم أتمنى أن أقتل نفسي وأذيب لحمي ليتحول إلى قطرات ماء صغيرة
    "Votre fraîcheur est comparable à la rosée estivale" ? Open Subtitles مثل انا اشبهكم بالندى الصيفي؟
    Le combattant d'ébène se réveille, couvert de la rosée du matin. Open Subtitles "يستيقظ المحارب الأسود مرقطاً بندى الصباح"
    Je veux courir pieds nus pour sentir la rosée entre mes... Open Subtitles أريد أن أجري عاري القدمين لكي أشعر بقطرات الندي بين
    Polluants (tels que poussières, particules ou gaz) déposés par la pluie, la neige, le brouillard ou la rosée. UN ترسيب الملوثات (مثل الغبار أو جزيئات المواد أو الغازات) من الجو عن طريق الترسب لا عن طريق المطر أو السحاب أو الضباب.
    C'est une paramécie unicellulaire composée d'une multitude de soldats-chasseurs qui sillonnent la goutte de rosée. Open Subtitles هذا البراميسيوم ذو الخلية الواحدة هو واحد من العديد من الصيادين والمحاربين الماهرين الذي يجوبون قطرة الندى
    Elle te nourrie comme la rosée sur l'herbe. Open Subtitles إنه يغذيكِ، أشبه بقطرات الندى على العشب.
    Comme la rosée par une matinée ensoleillée. Open Subtitles أنا بخير كقطرات الندى في صباح ساطع بآشعة الشمس المُشرقة
    "Un baiser de rosée sur vos cils" Open Subtitles لقد كان قطرة الندى التي تستريح على رموشك
    Je pense que cela a déposé de la rosée sur l'herbe plus chaude... ce qui ralentira la balle. Open Subtitles ظنــي أن ذلك سيكوّن طبقة من الندى على العشب الدافئ
    Et toute la nuit, je la sers dans mes bras pour la protège de la rosée humide et brumeuse. Open Subtitles طوال الليل عانقتها بين ذراعيّ لحمايتها من الندى الضبابي
    En voyageant dans les étoiles, nous semons la rosée et le givre. Open Subtitles السفر من خلال النجوم عبر السماء ينثر الندى و الصقيع
    T'as beau installer un cellophane pour attraper la rosée et la condensation. Open Subtitles تستطيع ان تنصب ستائر بلاستيكيه لتجميع الندى المتكاثف
    Une goutte de rosée perla et elle tinta deux fois. Open Subtitles ثّم هطَلَ الندى و بعد ذلك دقت الساعة الثانية
    De la rosée naquit un arbre et l'horloge tinta trois fois. Open Subtitles و مِن الندى نمتْ شجرة و بعد ذلك دقّت الساعة الثالثة
    Sur chaque brin d'herbe, il y avait des gouttes de rosée qui tombaient de temps à temps sur la terre molle. Open Subtitles في مكان ظليل و رطب، كل ورقة عشب كانت تحمل قطرات دبقة من الندى، و التي تتساقط بين حين واخرى على الأرض الرطبة.
    Ils savaient que les dieux posaient la rosée sur les plantes pendant la nuit. Open Subtitles كانا يعرفان أن الرب يضع قطرات الندى على النبات ليلاً
    La rosée sur la rose La moustache du chat Open Subtitles قطرات المطر على الأزهار و الزغب و هو يغطي القطاقيط.
    - Vous êtes fraîches comme la rosée. - C'est pas vrai ! Open Subtitles انا اشبهكم بالندى الصيفي؟
    Bon sang. Elles scintillent encore de rosée, sentez. Open Subtitles {\pos(192,210)}لازالوا حتى الآن يتقاطرون بندى الصباح، (كينيث).
    Les guanacos profitent au maximum de la rosée. Open Subtitles " الجواناكو" ، تستغل الندي بأقصي شكل،
    Polluants (tels que poussières, particules ou gaz) déposés par la pluie, la neige, le brouillard ou la rosée. UN ترسيب الملوثات (مثل الغبار أو جزيئات المواد أو الغازات) من الجو عن طريق الترسب لا عن طريق المطر أو السحاب أو الضباب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد