Alors pourquoi Roslin tient à faire venir autant de monde ? | Open Subtitles | لذا لماذا تصر (روزلين) علي قدوم العديد من الاشخاص؟ |
Critiquer Roslin et les décisions difficiles qu'elle doit prendre chaque jour. | Open Subtitles | وانتقاد (روزلين) وقسوة قرارتها التي تقوم باخذها كل يوم |
Permettez-moi de vous présenter la Présidente des Colonies, Laura Roslin. | Open Subtitles | (دعينى أقدم لك رئيسة المستعمرات , (لورا روزلين |
Tu t'es acheté une conduite en sauvant Roslin. | Open Subtitles | (لقد جنيت بعض الشهرة بواسطة إنقاذك لـ(روزلين |
Il est généralisé, inévitable, et selon la Présidente Roslin, illégal. | Open Subtitles | وطبقاً للرئيسة (روزلين) .. فهي غير شرعية |
Roslin croit que le marché noir est une aberration. | Open Subtitles | روزلين) تتصرف وكأن السوق السوداء نوعاً من الإنحراف) |
Mme Roslin, on peut opérer la tumeur... | Open Subtitles | (سيدة (روزلين الجراحة بالطبع.. ستقضى على السرطان |
Roslin et Vice-président ont vu la nécessité de pousser les analyses, avant de prendre une décision irrévocable. | Open Subtitles | لقد وافق (أداما) و (روزلين) على البحوث الأكثر أهمية قبل الإجراءات الصارمة السابقة |
Mais en sauvant Roslin, tu t'es privé du rôle de dirigeant. | Open Subtitles | نعم , ولكن بإنقاذك لـ(روزلين) فقد حرمت نفسك من مكانك الشرعى للقيادة |
Si nous sommes patients, il peut influencer Roslin. | Open Subtitles | (لقد تمسك بالصبر بينما كان يعمل مع الرئيسة (روزلين |
Nous allons assister au débat entre Laura Roslin et Gaius Baltar... | Open Subtitles | (من بداية المناظرة الرئاسية الأولى بين الرئيسة (لورا روزلين هل أنت بخير ؟ (ومنافسها .. |
Laura Roslin est en tête de tous les sondages. | Open Subtitles | لقد أحرزت (لورا روزلين) الكثير من النقاط فى رصيدها |
La Présidente Roslin vient d'entrer. | Open Subtitles | هاهي الرئيسة قادمة الآن (الرئيسة (لور روزلين دخلت الحجرة الآن |
Un thème qui prouve que Roslin ne s'intéresse pas aux attentes profondes de ses concitoyens. | Open Subtitles | شيئاً ما يميزنا عن (روزلين شيئاً ما لوضعها على الجانب الخاطئ من المسألة الرئيسية حيث يتحمس لها قومنا |
Et je ne vois pas comment les arguments de Roslin pourraient désormais l'emporter. | Open Subtitles | وعلى الجانب الأخر .. وجدت نفسى أتسائل كيف يمكن لحجج (روزلين) ضد الإستطيان أن تنجح |
Tu dois trahir Roslin et te présenter aux élections. | Open Subtitles | يجب عليك مفاجأة (روزلين) وتخوض الإنتخابات الرئاسية القادمة |
J'étais encore dans la course, jusqu'à ce que Laura Roslin se transforme en prophète. | Open Subtitles | .. ولفترة , كانت الفرصة سانحة لى حتى أنطلقت (لورا روزلين) من سياسية لتصبح نبية |
Certes, être à la botte de Roslin doit être lassant, mais votre poste fait de vous le candidat idéal. | Open Subtitles | يمكننى تصور حمل أمور (روزلين).. تصبح قديمة بعد فترة لكنها اللحظة التى تجعلك مرشح مثالى يا دكتور |
J'exige la démission immédiate de Laura Roslin et de ses ministres. | Open Subtitles | اطالب بالاستقالة الفورية للرئيسة (لارا روزلين) وحكومتها |
On devrait applaudir Laura Roslin... pour avoir restauré le système de séparation des pouvoirs. | Open Subtitles | (لورا روزلين) يجب ان تتحسن.. لاعادة نظام عمليات الرصد والمتابعة |