ويكيبيديا

    "rossignol" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العندليب
        
    • البلبل
        
    • عندليب
        
    • بلبل
        
    Car on a repéré le camion du rossignol aux deux cliniques où elle travaille au cours de 8 gardes sur 10. Open Subtitles لأننا رصدنا شاحنة العندليب خارج كلا العيادتين التى تعمل بهم ثمانية ساعات في آخر عشر نوبات لها
    Cela arrive presque vingt ans après qu'Amanda ait été visée une première fois par le rossignol. Open Subtitles مر حوالي 20 عامًا اليوم منذ اليوم الذي بدأ العندليب يستهدف به أماندا
    Le rossignol l'a laissé entre les mains d'Amanda après l'avoir égorgée. Open Subtitles العندليب تركها في يد أماندا بعد أن نحر عنقها
    Le rossignol est considéré comme notre meilleur prof de chant, mais il est caractériel. Open Subtitles البلبل معروف بأنه أفضل مدرس غناء في المملكة ولكنه طائر عجوز ولئيم
    Que diriez-vous, Princesse, d'être aussi libre qu'un vrai rossignol ? Open Subtitles و ماذا سيكون رأيك يا أميرتى لو وعدتكى اننا سننعم بالحريه مثل عندليب حقيقى
    Je l'appelle "le rossignol du Kent". Une voix remarquable, même à mon oreille. Open Subtitles "أسميها "بلبل (كنت) صوتها مذهل حتى رغم ضعف سمعي
    Un rossignol, on n'en a pas eu depuis des années. Open Subtitles أظنه العندليب لم نحصل على واحد منذ سنوات
    Officieusement, des sources du NYPD m'ont indiqué que tout désignait le tueur rossignol, bien qu'aucune assertion ne soit définitive. Open Subtitles أخبرتني أن كل العلامات "تشير إلى "العندليب القاتل على الرغم من عدم اجراء تقرير نهائي
    Le rossignol va venir s'en prendre à toi. Open Subtitles حياتُك في خطر مُحدق الآن قاتل العندليب سيأتي
    Je déteste qu'on mette de côté l'affaire rossignol pour ça. Open Subtitles أكره أننا نستنفذ موارد من قضية العندليب على هذا
    Le rossignol est susceptible de se présenter ici. Open Subtitles العندليب على وشك الظهور في مكانًا ما هناك
    Le rossignol disparaît, et on se bouscule pour sauver la prochaine victime, qui est maman. Open Subtitles العندليب يختفي ونحن نخفق عن أنقاذ الضحية التالية، والتى هي أمي
    Nous n'avons pas encore confirmation à propos du rossignol. Open Subtitles مرة أخري ، نحن لا نملك أي تأكيدات بخصوص العندليب
    Une tentative d'enlèvement présumée par le rossignol a été déjouée, permettant de sauver la vie d'une jeune femme de 26 ans, Amanda Baldwin... Open Subtitles محاولة إختطاف مزعومة من المسمي بالقاتل العندليب تم إحباطها و تم إنقاذ حياة أماندا بالدوين الباغة من العمر 26 عامًا
    J'ai mieux qui m'attend à la maison. Portant le nombre total des victimes du rossignol à 22. Open Subtitles لديّ شيء آخر أفضل ينتظرني بالمنزل ليصل إجمالي عدد ضحايا العندليب لـ 22 ضحية
    dans 1 mois, vous chanterez comme Lata, notre rossignol national, pour l'anniversaire de votre père, et moi, je fais constipation avec les Blancs en anglais parfait! Open Subtitles خلال شهر واحد، ستغنين مثل العندليب لاتا مانغيشكار من أجل عيد ميلاد أبيك و أنا أتحدث إنجليزية راقية محكمة نظيفة
    Volaille ou mammifère, nous le ferons chanter comme un rossignol. Open Subtitles سواء كان طائراً أم وحشاً ، قريباً سوف نجعله يغنى مثل البلبل
    C'ètait le rossignol et non l'alouette... dont le chant parvenait à ton oreille. Open Subtitles لقد كان البلبل و ليس طائر القبرة الذى ثقب جوف أذنك الخائف
    C'ètait le rossignol. Open Subtitles صدقينى يا حبيبى لقد كان البلبل
    Pas de chapelet. Pas de rossignol. Open Subtitles لا يوجد خرز المسبحة , لا يوجد عندليب
    Un rossignol chantait ll y a longtemps que je t'aime Open Subtitles غنى عندليب أحببتك زمناً طويلاً
    Je l'appelle "le rossignol du Kent". Open Subtitles "صوتها عذب، أسميها" بلبل (كنت)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد