ويكيبيديا

    "séance ou" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجلسات أو
        
    • جلسة ما أو
        
    • اجتماع أو
        
    • الجلسة أو
        
    • الاجتماع أو
        
    • اجتماعات أو
        
    Si le Président estime nécessaire de s'absenter pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un des vice-présidents pour le remplacer. UN إذا اضطر الرئيس إلى التغيب عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها عمد إلى تسمية أحد نواب الرئيس ليحل محله.
    Si le Président est absent pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un viceprésident pour le remplacer. UN إذا غاب الرئيس عن إحدى الجلسات أو جزء منها، قام بتسمية أحد نواب الرئيس لرئاسة الجلسة.
    1. Si le Président s'absente pendant une séance ou une partie de séance, il désigne l'un des vice-présidents pour le remplacer. UN ١ - اذا تعين على الرئيس التغيب عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمى أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    1. Si le Président s'absente pendant une séance ou une partie de séance, il désigne l'un des vice-présidents pour le remplacer. UN ١ - اذا تعين على الرئيس التغيب عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمى أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    1. Si le Président doit s'absenter pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un vice-président pour le remplacer. UN ١ - إذا تغيب الرئيس عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    1. Si le Président doit s'absenter pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un vice-président pour le remplacer. UN ١ - إذا تغيب الرئيس عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    1. Si le Président s'absente pendant une séance ou une partie de séance, il désigne l'un des vice-présidents pour le remplacer. UN ١ - إذا تعين على الرئيس التغيب عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    1. Si le Président s'absente pendant une séance ou une partie de séance, il désigne l'un des vice-présidents pour le remplacer. UN ١ - إذا تعين على الرئيس التغيب عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    Si le Président est absent pendant une séance ou une partie d'une séance, un vice-président désigné par lui assure la présidence. UN إذا تغيب الرئيس عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمي أحد نائبيه ليقوم مقامه.
    Si le Président est absent pendant une séance ou une partie de séance, un vice-président désigné par lui assure la présidence. UN إذا تغيب الرئيس عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمي أحد نائبيه ليقوم مقامه.
    1. Si le président de la Conférence doit s'absenter pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un viceprésident pour le remplacer. UN 1- إذا رأى الرئيس ضرورة لتغيبه عن إحدى الجلسات أو عن أي جزء منها فإنه يسمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    Si le Président est absent pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un vice-président pour le remplacer. UN إذا غاب الرئيس عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يقوم بتسمية أحد نواب الرئيس لرئاسة الجلسة.
    Il peut également proposer de suspendre ou de lever la séance ou d'ajourner le débat sur la question particulière en discussion. UN وله أيضاً أن يقترح تعليق الجلسات أو رفعها أو تأجيل التداول في المسألة قيد المناقشة.
    Il peut également proposer de suspendre ou de lever la séance ou d'ajourner le débat sur la question à l'étude. UN وله أيضا أن يقترح تعليق الجلسات أو رفعها أو تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث.
    1. Si le Président s'absente pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un vice-président pour le remplacer. UN ١ - يقوم الرئيس، إذا تغيب عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، بتسمية نائب للرئيس ليقوم مقامه.
    1. Si le Président doit s'absenter pendant une séance ou une partie d'une séance, il désigne un viceprésident pour le remplacer. UN 1- إذا اضطر الرئيس إلى التغيب عن إحـــدى الجلسات أو عن جزء منها، يقوم بتسمية أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    1. Si le Président doit s'absenter pendant une séance ou une partie d'une séance, il désigne un viceprésident pour le remplacer. UN 1- إذا اضطر الرئيس إلى التغيب عن إحـــدى الجلسات أو عن جزء منها، يقوم بتسمية أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    Il peut également proposer de suspendre ou de lever la séance ou d'ajourner le débat sur la question particulière en discussion. UN وله أيضاً أن يقترح تعليق الجلسات أو رفعها أو تأجيل التداول في المسألة قيد البحث.
    1. Si le Président doit s'absenter pendant une séance ou une partie d'une séance, il désigne un viceprésident pour le remplacer. UN 1- إذا كان الرئيس سيتغيب عن جلسة ما أو عن أي جزء منها، يسمي هو أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    Des déclarations du président ou déclarations à la presse peuvent être envisagées comme résultats possibles d'une session, réunion, séance ou manifestation extraordinaire. UN ويمكن تصور الإعلانات أو بيانات الرئيس أو البيانات الصحفية كنتائج يمكن أن تتمخض عنها أي دورة استثنائية أو اجتماع أو جلسة إعلامية أو تظاهرة.
    Il peut également proposer la suspension ou l'ajournement de la séance ou l'ajournement du débat sur la question en discussion. UN وللرئيس أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل المناقشة بشأن المسألة التي تكون قيد البحث.
    Si le Président est absent pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un viceprésident pour le remplacer. UN في حال غياب الرئيس عن الاجتماع أو عن جزء منه، يتولى الرئاسة نائب رئيس يقوم هو بتعيينه.
    La couverture de toute autre réunion, séance ou événement, ne serait possible que lorsque le Conseil ne siège pas. UN ولا يمكن تغطية أي اجتماعات أو هيئات أو أنشطة أخرى إلا إذا لم يكن المجلس منعقداً في دورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد