Si le Président estime nécessaire de s'absenter pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un des vice-présidents pour le remplacer. | UN | إذا اضطر الرئيس إلى التغيب عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها عمد إلى تسمية أحد نواب الرئيس ليحل محله. |
Si le Président est absent pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un viceprésident pour le remplacer. | UN | إذا غاب الرئيس عن إحدى الجلسات أو جزء منها، قام بتسمية أحد نواب الرئيس لرئاسة الجلسة. |
1. Si le Président s'absente pendant une séance ou une partie de séance, il désigne l'un des vice-présidents pour le remplacer. | UN | ١ - اذا تعين على الرئيس التغيب عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمى أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه. |
1. Si le Président s'absente pendant une séance ou une partie de séance, il désigne l'un des vice-présidents pour le remplacer. | UN | ١ - اذا تعين على الرئيس التغيب عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمى أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه. |
1. Si le Président doit s'absenter pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un vice-président pour le remplacer. | UN | ١ - إذا تغيب الرئيس عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه. |
1. Si le Président doit s'absenter pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un vice-président pour le remplacer. | UN | ١ - إذا تغيب الرئيس عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه. |
1. Si le Président s'absente pendant une séance ou une partie de séance, il désigne l'un des vice-présidents pour le remplacer. | UN | ١ - إذا تعين على الرئيس التغيب عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه. |
1. Si le Président s'absente pendant une séance ou une partie de séance, il désigne l'un des vice-présidents pour le remplacer. | UN | ١ - إذا تعين على الرئيس التغيب عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه. |
Si le Président est absent pendant une séance ou une partie d'une séance, un vice-président désigné par lui assure la présidence. | UN | إذا تغيب الرئيس عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمي أحد نائبيه ليقوم مقامه. |
Si le Président est absent pendant une séance ou une partie de séance, un vice-président désigné par lui assure la présidence. | UN | إذا تغيب الرئيس عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمي أحد نائبيه ليقوم مقامه. |
1. Si le président de la Conférence doit s'absenter pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un viceprésident pour le remplacer. | UN | 1- إذا رأى الرئيس ضرورة لتغيبه عن إحدى الجلسات أو عن أي جزء منها فإنه يسمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه. |
Si le Président est absent pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un vice-président pour le remplacer. | UN | إذا غاب الرئيس عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يقوم بتسمية أحد نواب الرئيس لرئاسة الجلسة. |
Il peut également proposer de suspendre ou de lever la séance ou d'ajourner le débat sur la question particulière en discussion. | UN | وله أيضاً أن يقترح تعليق الجلسات أو رفعها أو تأجيل التداول في المسألة قيد المناقشة. |
Il peut également proposer de suspendre ou de lever la séance ou d'ajourner le débat sur la question à l'étude. | UN | وله أيضا أن يقترح تعليق الجلسات أو رفعها أو تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث. |
1. Si le Président s'absente pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un vice-président pour le remplacer. | UN | ١ - يقوم الرئيس، إذا تغيب عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، بتسمية نائب للرئيس ليقوم مقامه. |
1. Si le Président doit s'absenter pendant une séance ou une partie d'une séance, il désigne un viceprésident pour le remplacer. | UN | 1- إذا اضطر الرئيس إلى التغيب عن إحـــدى الجلسات أو عن جزء منها، يقوم بتسمية أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه. |
1. Si le Président doit s'absenter pendant une séance ou une partie d'une séance, il désigne un viceprésident pour le remplacer. | UN | 1- إذا اضطر الرئيس إلى التغيب عن إحـــدى الجلسات أو عن جزء منها، يقوم بتسمية أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه. |
Il peut également proposer de suspendre ou de lever la séance ou d'ajourner le débat sur la question particulière en discussion. | UN | وله أيضاً أن يقترح تعليق الجلسات أو رفعها أو تأجيل التداول في المسألة قيد البحث. |
1. Si le Président doit s'absenter pendant une séance ou une partie d'une séance, il désigne un viceprésident pour le remplacer. | UN | 1- إذا كان الرئيس سيتغيب عن جلسة ما أو عن أي جزء منها، يسمي هو أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه. |
Des déclarations du président ou déclarations à la presse peuvent être envisagées comme résultats possibles d'une session, réunion, séance ou manifestation extraordinaire. | UN | ويمكن تصور الإعلانات أو بيانات الرئيس أو البيانات الصحفية كنتائج يمكن أن تتمخض عنها أي دورة استثنائية أو اجتماع أو جلسة إعلامية أو تظاهرة. |
Il peut également proposer la suspension ou l'ajournement de la séance ou l'ajournement du débat sur la question en discussion. | UN | وللرئيس أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل المناقشة بشأن المسألة التي تكون قيد البحث. |
Si le Président est absent pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un viceprésident pour le remplacer. | UN | في حال غياب الرئيس عن الاجتماع أو عن جزء منه، يتولى الرئاسة نائب رئيس يقوم هو بتعيينه. |
La couverture de toute autre réunion, séance ou événement, ne serait possible que lorsque le Conseil ne siège pas. | UN | ولا يمكن تغطية أي اجتماعات أو هيئات أو أنشطة أخرى إلا إذا لم يكن المجلس منعقداً في دورة. |