J'aimerais votre permis et votre carte de sécu. - Pourquoi ? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أحظى برخصة قيادتك وبطاقة الضمان الاجتماعي؟ |
Je n'ai pas de sécu, pas de permis de conduire. | Open Subtitles | ليس لدي رقم الضمان الإجتماعي أو رخصة قيادة |
Je paye aux garçons leur salaire à travers l'entreprise de management... impôts, sécu, plan de retraite, assurance santé, tout ça. | Open Subtitles | ادفع للأولاد مرتبات من خلال الشركة الادارية الضرائب , الضمان الاجتماعي , خطة التقاعد |
T'as pas d'acte de naissance, pas de numéro de sécu. | Open Subtitles | ليس لديك سجل ولادة ولا رقم ضمان اجتمآعـي |
Je te donne un nouveau nom, un historique bancaire, un numéro de sécu et un putain de certificat de naissance. | Open Subtitles | و إغتصاب ملكة حفلة التخرج اللعينة. سأمنحكَ إسماً جديداً، و حساب بنكياً و رقم ضمان إجتماع، و شهادة ميلادِ لعينة. |
Si vous voulez participer, notez vos numéros de sécu. | Open Subtitles | إذا رغب أحدكم بالإلتحاق، فليدوّن رقمه للضمان الإجتماعي. |
Il a le numéro de sécu de mon père, ses numéros de carte de crédit, tout. | Open Subtitles | إنه يمتلك الضمان الاجتماعي لأبي أرقام كروته الائتمانية، كل شيء |
Des numéros de sécu, même des couvertures professionnelles. | Open Subtitles | أرقام الضمان الاجتماعي، حتى مهن مزيفة أيضا. |
Ça le gêne même que notre mère ait la sécu et la CMU. | Open Subtitles | حتى أنه على غير وفاق مع أمنا لأخذها الضمان الاجتماعي والرعاية الصحية |
On a trouvé ses papiers et sa carte de sécu. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد وجدنا هويّته، و بطاقة . الضمان الإجتماعي الخاصة بِه |
Darryl à voler des chèques de la sécu. Il faut trouver Darryl. | Open Subtitles | . تم القبض عليه وهو ابن 16 بتهمة مساعدة ديري في سرقة شيكات الضمان الاجتماعي |
Donnez-moi votre n%de sécu et je vérifie tout de suite. | Open Subtitles | عظيم ، أعطيني رقم الضمان الاجتماعي و سأتدبر الأمر |
Il me faut un nom de famille, un numéro de sécu. | Open Subtitles | أحتاج إسمها الأخير أحتاج رقم الضمان الإجتماعى |
Nom, adresse, numéro de sécu, situation de famille, parents. | Open Subtitles | الأسم، العنوان، رقم الضمان الإجتماعي الوضع العائلي، الأقارب |
Un flambeur s'amène avec 4 millions, un freluquet de l'école hôtelière demande son numéro de sécu ! | Open Subtitles | و فتى عمرة 25 سنة يُطلب منه رقم بطاقة الضمان الإجتماعي |
- une adresse, un numéro de sécu. - Comment il est arrivé là ? | Open Subtitles | عنوان , رقم ضمان أجتماعي - كيف وصل إلى هنا ؟ |
Elle a pris le n° de sécu d'un ami pour aller à l'école. | Open Subtitles | أخذت رقم ضمان أجتماعي لأحد الأصدقاء لدخول الى المدرسة |
Vous aurez besoin de passeport, permis de conduire et numéro de sécu. | Open Subtitles | سوف تحتاج الى جواز سفر ، رخصة قيادة ورقم ضمان اجتماعي |
Trois passeports, un permis de conduire, et un numéro de sécu valide. | Open Subtitles | ثلاثة جوازات سفر ، رخصة قيادة ورقم ضمان اجتماعي حقيقي |
Pas selon la sécu et un compte bancaire en Virginie. | Open Subtitles | ليس وفقاً للضمان الإجتامعي وحسابه البنكي بـ (فيرجينيا). |
Mme Aldrin j'ai besoin de votre numéro de sécu également. | Open Subtitles | حسنا، سيدة ألدرين، سأحتاج إلى رقم ضمانك الاجتماعي |
J'en sais rien. Demande-lui son numéro de sécu. | Open Subtitles | لا اعرف اسالها عن رقم ضمانها الاجتماعي او شي من هذا القبيل. |
Adieu la sécu. Exact. Libérez votre bureau dans l'heure. | Open Subtitles | والتأمين الطبي انتهى إخل المكتب خلال ساعة |