ويكيبيديا

    "sa demande dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • طلبه في
        
    • الطلب في
        
    • طلبها في
        
    • مطالبته في
        
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 45 jours de ladite notification. UN ويجوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار.
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 45 jours à compter de cette notification. UN ويجوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ الإخطار.
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 45 jours à compter de ladite notification. UN ويجـوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار.
    Elle a réitéré sa demande dans sa résolution 1992/2. UN وتكرر هذا الطلب في قرار اللجنة الفرعية 1992/2.
    Elle a réitéré sa demande dans sa résolution 1992/2. UN وتكرر هذا الطلب في قرار اللجنة الفرعية ٢٩٩١/٢.
    60. La Sous-Commission a réitéré sa demande dans sa résolution 1995/16. UN 60- وكررت اللجنة الفرعية طلبها في القرار 1995/16.
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 45 jours à compter de ladite notification. UN ويجـوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار.
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 45 jours à compter de ladite notification. UN ويجـوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار.
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 45 jours à compter de ladite notification. UN ويجـوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار.
    Le requérant rappelle enfin que, lors de la première procédure d'asile, il lui avait été demandé de fournir tout élément de preuve en appui à sa demande dans les deux semaines suivant l'introduction de la requête. UN ويذكر صاحب البلاغ في الختام أنه أثناء إجراءات طلب اللجوء الأول، طُلب منه تقديم جميع الأدلة لدعم طلبه في غضون أسبوعين.
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 45 jours à compter de cette notification. UN ولمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون ٤٥ يوما من تاريخ هذا اﻹخطار.
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 45 jours à compter de cette notification. UN ولمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار.
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 45 jours à compter de cette notification. UN ولمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار.
    Le suspect peut, dès le début de la garde à vue, demander à s'entretenir avec un conseil, et il est statué sur sa demande dans un délai de deux heures. UN ويجوز للمشتبه فيه، منذ اللحظة الأولى لتوقيفه، أن يطلب الاتصال بالمحامي، ويتم البت في طلبه في غضون ساعتين.
    Le demandeur peut modifier sa demande dans un délai de 45 jours à compter de ladite notification. UN ويجـوز لمقدم الطلب أن يعدل طلبه في غضون 45 يوما من تاريخ هذا الإخطار.
    Elle a réitéré sa demande dans sa résolution 1993/5. UN وتكرر هذا الطلب في قرار اللجنة الفرعية ٣٩٩١/٥.
    Elle a réitéré sa demande dans sa résolution 1992/2. UN وتكرر هذا الطلب في قرار اللجنة الفرعية 1992/2.
    Elle a réitéré sa demande dans sa résolution 1993/5. UN وتكرر هذا الطلب في قرار اللجنة الفرعية 1993/5.
    Elle a réitéré sa demande dans sa résolution 1992/2. UN وتكرر هذا الطلب في قرار اللجنة الفرعية 1992/2.
    58. La Sous-Commission a réitéré sa demande dans sa résolution 1995/16. UN ٨٥- وكررت اللجنة الفرعية طلبها في القرار ٥٩٩١/٦١.
    64. La Sous-Commission a réitéré sa demande dans sa résolution 1995/16. UN 64- وكررت اللجنة الفرعية طلبها في القرار 1995/16.
    7) Le plaideur étranger doit donc produire les éléments de preuve dont il dispose à l'appui de la substance de sa demande dans le cadre de l'épuisement des recours internes. UN 7) ومن هنا فلا بد للمتقاضي الأجنبي أن يقدم جميع الأدلة المتاحة لديه لدعم جوهر مطالبته في عملية استنفاد سبل الانتصاف المحلية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد