ويكيبيديا

    "sa vingt-neuvième session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دورتها التاسعة والعشرين
        
    • دورته التاسعة والعشرين
        
    • الدورة التاسعة والعشرين
        
    • لدورتها التاسعة والعشرين
        
    • التاسع والعشرون
        
    • الدورة التاسعة والعشرون
        
    • ودورتها التاسعة والعشرين
        
    • للدورة الثلاثين للجنة
        
    i) Des membres du bureau de la Commission de statistique à sa vingt-neuvième session : UN ' ١ ' أعضاء مكتب اللجنة اﻹحصائية في دورتها التاسعة والعشرين وهم:
    Rapport du Comité de la planification du développement sur sa vingt-neuvième session UN تقرير لجنة التخطيط الانمائي عن دورتها التاسعة والعشرين
    Il a rappelé les informations et conseils pertinents que le SBI lui avait fournis à sa vingt-neuvième session. UN وأشارت إلى المعلومات والإرشادات ذات الصلة التي قدمتها إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين.
    I. DÉCISIONS ADOPTÉES PAR LE CONSEIL À sa vingt-neuvième session UN المقرّرات التي اعتمدها المجلس في دورته التاسعة والعشرين
    Un avant-projet de vision stratégique à long terme a été présenté au Conseil à sa vingt-neuvième session sous la cote IDB.29/CRP.5. UN وقُدِّم إلى المجلس، في دورته التاسعة والعشرين في الوثيقة IDB.29/CRP.5، مشروع تمهيدي لبيان رؤية استراتيجية طويلة الأمد.
    La Commission a donc prié le Secrétariat d'établir un rapport sur les questions qui pourraient faire l'objet de travaux futurs, afin de faciliter l'examen de cette question par la Commission à sa vingt-neuvième session, en 1996. UN طلبت اللجنة الى اﻷمانة اعداد تقرير عن القضايا المقترحة لﻷعمال المقبلة بغية تيسير مناقشة المسألة في الدورة التاسعة والعشرين للجنة عام ٦٩٩١.
    Cette recommandation a été approuvée par le Tribunal à sa vingt-neuvième session. UN وقد أيدت المحكمة هذه التوصية خلال دورتها التاسعة والعشرين.
    Son rapport avait été examiné attentivement par le Tribunal à sa vingt-neuvième session. UN ونظرت المحكمة بعناية في تقرير مراجعة الحسابات خلال دورتها التاسعة والعشرين.
    Le Secrétaire général a informé les États parties intéressés des dates provisoires de l'examen de leurs rapports par le Comité à sa vingt-neuvième session. UN وقد أخطر الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالتواريخ المبدئية لنظر اللجنة في تقاريرها في دورتها التاسعة والعشرين.
    À sa vingt-neuvième session, le Comité a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa trentième session. UN وقد أقرت اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثلاثين.
    1989 Rapporteur du Comité du programme et de la coordination à sa vingt-neuvième session UN ١٩٨٩ مقررة لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والعشرين
    internationales formulées par la Commission de statistique à sa vingt-neuvième session 1 3 UN توصيات بشأن التصنيفات الدولية أصدرتها اللجنة اﻹحصائية في دورتها التاسعة والعشرين
    Le rapport a été présenté à la Commission de statistique lors de sa vingt-neuvième session, où celle-ci : UN وقدم التقرير إلى اللجنة اﻹحصائية في دورتها التاسعة والعشرين التي قامت فيها اللجنة بما يلي:
    II. LISTE DES DOCUMENTS DONT LA COMMISSION ÉTAIT SAISIE À sa vingt-neuvième session 34 UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين موجز
    105. La Commission de statistique a tenu sa vingt-neuvième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 11 au 14 février 1997. UN ١٠٥ - عقدت اللجنة اﻹحصائية دورتها التاسعة والعشرين في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ١١ إلى ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٧.
    151. Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa vingt-neuvième session UN تقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها التاسعة والعشرين
    II. DOCUMENTS PRÉSENTÉS AU CONSEIL À sa vingt-neuvième session UN الوثائق المقدّمة إلى المجلس في دورته التاسعة والعشرين
    Le Comité des programmes et des budgets a également demandé que le Conseil soit saisi d'un plan de mise en œuvre à sa vingt-neuvième session. UN كما طلبت لجنة البرنامج والميزانية تقديم خطة للتنفيذ إلى المجلس في دورته التاسعة والعشرين.
    international CNUCED/OMC sur sa vingt-neuvième session UN التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالميـة عن دورته التاسعة والعشرين
    La Commission a prié le Secrétariat d'établir un rapport sur les questions qui pourraient faire l'objet des travaux futurs, afin de faciliter l'examen qu'elle ferait de cette question à sa vingt-neuvième session, en 1996. UN وطلب الى اﻷمانة العامة بعد ذلك إعداد تقرير بشأن القضايا التي يقترح أن يتناولها العمل المستقبلي بغية تيسير مناقشة المسألة خلال الدورة التاسعة والعشرين للجنة في عام ١٩٩٦.
    À sa vingt-huitième session, le Comité a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa vingt-neuvième session. UN وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها الثامنة والعشرين، جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والعشرين.
    8 a) Développement progressif du droit commercial international : rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa vingt-neuvième session UN ٨)أ( التطوير التدريجي للقانون التجاري الدولي: التقرير السنوي التاسع والعشرون للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Afin d'étayer ces efforts, elle a approuvé, lors de sa vingt-neuvième session, la création d'un fonds d'affectation spéciale en vue de la consolidation de la paix, du relèvement, de la reconstruction et du développement à la suite de conflits. UN ودعما لهذه الجهود، أيدت الدورة التاسعة والعشرون للجنة إنشاء صندوق استئماني لبناء السلام، واﻹنعاش بعد انتهاء النزاع، والتعمير والتنمية.
    B. Compte tenu des discussions à sa deuxième session extraordinaire et à sa vingt-neuvième session, tenue en 1989, la Commission a pris les décisions suivantesb : UN باء - واتخذت اللجنة القرارات التالية بناء على المناقشات التي جرت في دورتها الاستثنائية الثانية ودورتها التاسعة والعشرين المعقودتين عام ١٩٨٩)ب(:
    sa vingt-neuvième session et ordre du jour UN وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثلاثين للجنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد