ويكيبيديا

    "sage décision" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قرار حكيم
        
    • خيار حكيم
        
    • القرار الحكيم
        
    • الحكمة
        
    • اختيار حكيم
        
    • قرار صائب
        
    • قرارٌ حكيم
        
    • قرارا حكيما
        
    • قراركم
        
    • قراره الحكيم
        
    • إختيار حكيم
        
    • وبرغبة
        
    Une telle dimension démontre ce que Périclès reconnaissait déjà il y a 2 500 ans, à savoir qu'un débat houleux est la plus importante des conditions requises pour prendre une Sage décision. UN ويظهر هذا البعد ما أدركه بريكليس قبل 500 2 عام، وهو تحديداً، أن النقاش الصارم هو أهم شرط مسبق لاتخاذ قرار حكيم.
    Au Sommet social, la Sage décision fut prise de désigner la Commission du développement social comme centre de coordination après le nécessaire examen par le Conseil économique et social. UN وفي القمة الاجتماعية، اتخذ قرار حكيم يقضي بجعل لجنة التنمية الاجتماعية هي مركز التنسيق بعد إجراء الاستعراض اللازم من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Tu as apporté l'épée. C'est une Sage décision. Open Subtitles لقد أحضرتِ السيف خيار حكيم
    La communauté internationale se félicite de cette Sage décision. UN وقد رحّب المجتمع الدولي بهذا القرار الحكيم.
    Je pense que c'est une Sage décision. Open Subtitles اعتقد ان ذلك من الحكمة
    Sage décision. Open Subtitles اختيار حكيم
    - Ouais, Sage décision. - Excusez-moi, monsieur ? - Êtes-vous un client de l'hôtel ? Open Subtitles ـ أجل، هذا قرار صائب ـ معذرةً سيدي، أأنت ضيف في الفندق؟
    Sage décision. Open Subtitles قرارٌ حكيم.
    La sagesse caractérisant les membres de la Commission du désarmement, je propose que nous prenions la Sage décision de poursuivre les consultations. UN ولما كانت هيئة نزع السلاح مكونة من حكماء من الجنسين، اقتــــرح أن نتخذ قرارا حكيما بمواصلة مشاوراتنا.
    Une Sage décision, vous dites adieu au monde. Open Subtitles انه بالفعل قرار حكيم ان تخرج من هذا العالم
    Ce n'est peut-être pas ce à quoi tu t'attendais, mais à mon avis, c'est une Sage décision. Open Subtitles ربما ليس بالضبط ما توقعته لكن من وجهة نظري إنه قرار حكيم
    Depuis un certain temps, la passion semble faire place à la raison. Nous nous réjouissons de la volonté manifestée à la fois par le Gouvernement congolais et les oppositions, qui ont pris la Sage décision de négocier en vue de ramener la paix dans leur pays. UN واليوم، يبدو أن الانفعال يفسح الطريق أمام التعقل ونحن نرحب باﻹرادة التي أبدتها حكومة الكونغو واﻷطراف المعارضة في اتخاذ قرار حكيم للتفاوض من أجل إعادة السلم إلى بلادها.
    Sage décision, commandant. Open Subtitles أعتقد أن هذا قرار حكيم جداً ياسيدى
    Vous avez pris une Sage décision, Sénateur. Open Subtitles لقد قمت بأتخاذ قرار حكيم سيناتور
    Sage décision, M. Birch. Open Subtitles - خيار حكيم يا سيد (بيرتش)
    Sage décision. Open Subtitles خيار حكيم
    Pour terminer, je remercie le Secrétaire général et le Président de l'Assemblée générale de leur Sage décision de convoquer cette réunion. UN في الختام، أشكر الأمين العام ورئيس الجمعية العامة على القرار الحكيم بعقد هذا الاجتماع.
    La Sage décision, prise il y a 60 ans, de supprimer les dépenses militaires est en partie à l'origine de ses victoires. UN ونوه إلى أن القرار الحكيم المتخذ قبل 60 عاما بإلغاء الإنفاق العسكري ساهم في تحقيق هذا الإنجاز.
    Vous pensez que c'est une Sage décision ? Open Subtitles هل تظنين هذا من الحكمة
    Oui, je pense que c'est une Sage décision. Open Subtitles أجل، أظن أن ذلك من الحكمة
    Sage décision. Open Subtitles . اختيار حكيم
    Sage décision. Open Subtitles rlm; ‏قرار صائب. ‏
    Sage décision. Open Subtitles قرارٌ حكيم.
    Le commandant militaire indonésien au Timor oriental aurait déclaré que le retrait " était une Sage décision des dirigeants militaires parce que les conditions de sécurité au Timor oriental s'amélioraient " , et que les bataillons ne seraient pas remplacés. UN ونقل عن القائد العسكري اﻹندونيسي في تيمور الشرقية أنه ذكر أن الانسحاب " كان قرارا حكيما من قادة القوات المسلحة ﻷن اﻷحوال اﻷمنية في تيمور الشرقية آخذة في التحسن " وأنه لن يتم استبدالهما.
    Sage décision étant donné les circonstances. Open Subtitles قراركم حكيم جداً ، لاسيما . في الظروف الحالية
    Je tiens aussi à féliciter le Président pour la Sage décision qu'il a prise d'examiner ces deux points de l'ordre du jour, qui sont intimement reliés, dans le cadre d'un débat commun. UN وأود أيضا أن أهنئ الرئيس على قراره الحكيم بالنظر في هذين البندين المترابطين من بنود جدول الأعمال من خلال نقاش مشترك.
    Sage décision. Open Subtitles إختيار حكيم أيها الزعيم
    Et un désir de vengeance d'envoyer un message en tuant ses créateurs qui avaient pris la Sage décision de le désactiver. Open Subtitles ...بدون بوصلة أخلاقية ...وبرغبة إنتقامية ...كي يرسل رسالة بواسطة قتل صانعيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد