Donc pendant que vous assuriez votre maison, Martin saignait à mort dans son jardin. | Open Subtitles | إذاً بينما تصلح منزلك كان هو ينزف حتى الموت في الخلف |
M. Chongwe avait été touché à la joue et saignait abondamment. | UN | وأُصيب الدكتور تشونغوي في خده وكان ينزف بغزارة. |
L'un des membres du personnel de sécurité, qui était assis à côté de moi, saignait également. | UN | وكان جالساً بجانبي أحد موظفي الأمن وكان ينزف بغزارة أيضاً. |
Elle saignait de son derrière. On cherche dans son derrière. | Open Subtitles | كانت تنزف من مؤخرتها ونحن الآن نفحص مؤخرتها |
Elle avait des blessures graves au visage et saignait partout. | Open Subtitles | كان لديها اصابات وجهية حادّة وكانت تنزف من كل مكان وبالكاد واعية |
Je pense que vous l'avez suivi, et quand il saignait vous avez pris son arme pour qu'il est l'air innocent. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك تبعتَه , و عندما نزف أخذتَ مسدّسه حتى يبدو بريئاً |
Il saignait à cause d'une morsure de serpent, elle s'est infecté, il n'y pas d'anti-venin. | Open Subtitles | لديه نزيف بسبب لدغه من ثعبان سام, سيتسبب فى التعفن,و لن يؤثر عليه مضاد السم. |
Il avait du sang frais sur son pantalon, et il ne saignait plus depuis des heures. | Open Subtitles | لقد كان هناك دم حديث على بنطاله وهو قد توقف عن النزيف منذ ساعة |
M. Chongwe avait été touché à la joue et saignait abondamment. | UN | وأُصيب الدكتور تشونغوي في خده وكان ينزف بغزارة. |
L'un des membres du personnel de sécurité, qui était assis à côté de moi, saignait également. | UN | وكان جالساً بجانبي أحد موظفي الأمن وكان ينزف بغزارة أيضاً. |
Il aurait été brutalisé, traîné hors de son appartement au deuxième étage et le long des escaliers alors qu'il saignait de la bouche et du nez. | UN | وجرى الاعتداء عليه وجره خارج شقته وعلى السلالم من الدور الثاني، بينما كان ينزف من الأنف والفم. |
Onze manifestants ont été légèrement blessés, dont Faisal Husseini, qui, après la mêlée, saignait d’une blessure au bras. | UN | وأصيب ١١ متظاهرا بإصابات طفيفة، منهم فيصل الحسيني الذي كان ينزف ﻹصابته بجروح في ذراعه بعد هذه المشاحنة. |
Masalmeh, qui saignait, a réussi à se traîner jusqu'à une maison voisine, d'où il a été emmené à l'hôpital Makassed, à Jérusalem-Est. | UN | وتمكن مسلمه وهو ينزف من الزحف إلى منزل قريب حيث نُقل إلى مستشفى المقاصد في القدس الشرقية للعلاج. |
Il souffrait, il saignait, mais quand j'ai posé la main sur son torse, on l'aurait cru endormi. | Open Subtitles | اعني الرجل كان متألما ,وكان ينزف لكن عندما وضعت يدي على صدره كان كأنه نائم |
Je ne sais pas, mais elle a dit que Ledward saignait et qu'il fallait préparer l'infirmerie. | Open Subtitles | لا أدري، لكنها قالت إن "ليدورد" كان ينزف وطلبت مني تحضير الجناح الطبي |
Ne pourrait pas le déplacer il saignait trop de feu du mousquet. | Open Subtitles | لم نستطع تحريكه،لقد كان ينزف كثيراً من طلق البندقية،،،مزارع أبيض |
Des gouttes de sang directionnelles suggèrent qu'il saignait avant d'être renversé. | Open Subtitles | أتجاه قطرات الدم يقترح بأنه كان ينزف قبل أن يصدم أن يدهس بالسيارة |
Elle... elle saignait vraiment beaucoup. | Open Subtitles | كانت تنزف كثيرا جرحت ذراعها، على ما أعتقد، لذا ركضت |
Je l'ai aidé à la salle de bain, et c'est là qu'elle a remarqué qu'elle saignait. | Open Subtitles | ساعدتها للذهاب للمرحاض وهناك لاحظت أنها تنزف |
Il saigne des oreilles ? Il saignait plutôt pas mal quand on était là-bas, au milieu de la rue. | Open Subtitles | كانت أذنه تنزف كان نزيف أذنه حاداً في شارع السوق |
L'autre jour il est rentré en chantant et j'ai vu qu'il saignait du nez. Il ne savait pas comment il avait fait. | Open Subtitles | ذاك اليوم دخل وهو يغني ونظرت إليه وكان أنفه ينزف. لا يدري كيف نزف. |
Le rectum saignait et on a retrouvé du sperme au frottis. | Open Subtitles | كان هناك نزيف في الشرج ووجد مني على عينة المخاط. |
Il avait tellement de vêtements qu'on n'a pas vu à quel point il saignait. | Open Subtitles | كان يرتدي ملابس كثيره فلم نعرف حجم النزيف عندما وصلنا لنقطة الاسعاف كان ميتا بالفعل |
Mon oreille saignait ll m'a traîné dans le garage et il est parti | Open Subtitles | لقد ضرب رأسي بقطعه خشب مربعه و ظللت أنزف من أذني. جرجرني خلف المنزل إلي المرأب. |