Je veux dire, je sais qu'elle préfère s'occuper des patients que de gérer l'équipe de nuit, mais elle aime diriger. | Open Subtitles | أعلم أنها تفضل أن تعتني بمرضاها من أن تدير المناوبة المسائية ولكنها تحب أن تكون المشرفة |
Mais si elle était comme toi, alors je sais qu'elle était une femme géniale. | Open Subtitles | ولكن إذا كانت مثلك، ثم أنا أعلم أنها كانت امرأة مدهشة. |
Je sais qu'elle a besoin d'argent, mais c'est trop dangereux. | Open Subtitles | أعرف أنها تريد مالاً لكن الوضع خطير جداً |
C'est bon, de toute façon, je sais qu'elle restera en contact. | Open Subtitles | و مع ذلك فلا بأس, أعرف أنها ستتصل قريباً |
- Tu es dure. Ne t'en fais pas si le bateau coule, tu sais qu'elle pourra flotter avec ces trucs. | Open Subtitles | لا، أنت لم تقلق حتى عندما غرقت السفينة وكنت تعرف أنها ستطفو بسلام فوق تلك الأشياء |
Vous êtes de mèche. Je sais qu'elle fait des affaires. | Open Subtitles | أنتما الإثنين تتعاونان أنا أعلم بأنها عادت للعمل |
Tu sais qu'elle va bien. Tu étais au passage à niveau. | Open Subtitles | أنت تعلم أنها بخير أنت كنت عند ممر القطار. |
Je sais qu'elle est fâché, mais nous sommes passé par beaucoup de choses et | Open Subtitles | أنا أعلم أنها مستاءة مني ولكن هي وأنا مررنا بالكثير وماذا؟ |
Je sais qu'elle est pas contente à propos de ça, mais à ce point, j'en ai rien à foutre, ok ? | Open Subtitles | أعلم أنها ليست سعيده بشأن هذا , لكن في الوقت الحالي لا أكترث لأمرها , حسناُ ؟ |
Je sais qu'elle veut tellement nous voir depuis une semaine. | Open Subtitles | أعلم أنها كانت متحمسة لهذه الزيارة كل الاسبوع |
Je sais qu'elle aime notre fils Jack de tout son cœur, mais je pense que passer tout son temps avec cet enfant, je pense... | Open Subtitles | و أنا أعلم أنها تحب طفلنا جاك من أعماق قلبها و لكني أعتقد أن إمضاء كل وقتها مع الطفل |
Oui, maman, je sais qu'elle n'a pas l'air de s'intéresser aux préparatifs du mariage | Open Subtitles | نعم يا أماه أنا أعرف أنها تبدو غير مهتمة بالتخطيط للزواج |
- C'est ça ! Je sais qu'elle a perdu son chien. Elle est sortie. | Open Subtitles | أعرف أنها هنا، لست متعقب أعرف أنها منزعجة لأنها تحب الكلب |
Je sais qu'elle a eu une relation avec Alex alors qu'elle était amoureuse de toi. | Open Subtitles | أعرف أنها كانت على علاقة مع أليكس حينما كانت واقعة في حبك |
Eh bien, tu sais qu'elle était une danseuse de ballet professionnelle ? | Open Subtitles | حسنًا،أنت تعرف أنها كانت راقصة باليه محترفة؟ |
Non, mais je sais qu'elle est sur un ordinateur quelque part. | Open Subtitles | لا, لكنني أعلم بأنها تستخدم حاسوباَ في مكان ما |
Parce que même si je l'aime, tu sais qu'elle est parfois comme un taureau très sexy dans un magasin chinois. | Open Subtitles | لأنه بالرغم من حبي لها تعلم أنها يمكن أن تكون عنيفة جدا أحيانا |
Mais je sais qu'elle est morte à cause de drogues qu'il lui a donné. | Open Subtitles | لكنني اعلم انها ماتت بسبب المخدرات التي كانت تحصل عليهم منه |
Tu sais qu'elle s'habille comme ça pour attirer l'attention. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنها تلبس بذلك الشكل فقط لتحظى بلفت الأنظار |
Jamais vu, mais je sais qu'elle ne travaille pas par là. | Open Subtitles | ابدا لم اراها,لكن اعرف انها لاتعمل حول هذا المكان |
Tu sais qu'elle le mérite. Ils le méritent tous. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أنها تستحق ذلك جميعهم يستحقون ذلك |
Maintenant, tu sais qu'elle va se battre salement. C'est personnel pour elle. | Open Subtitles | انت تعلم انها ستقوم بضربنا بقوه , انها مسأله شخصيه بالنسبة لها |
Je sais qu'elle se bat pour moi autant que je me bats pour elle. | Open Subtitles | مع أنّي لا أستطيع أنْ أكون معها أعرف أنّها تكافح لأجلي كما أكافح لأجلها |
Je sais qu'elle t'a mis à cran, que tu veux la punir, mais ce petit jeu a assez duré, tu crois pas ? | Open Subtitles | أعرف انها تتحكم بك , اتفهم هذا افهم انك تريد معاقبتها لكن هذا الروتين قديم نوعاً ما |
Comme ça, je sais qu'elle ne partira pas sans moi. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك، هكذا أعرف بأنها لن ترحل من دوني. |
Je ne peux pas si je sais qu'elle est en danger... | Open Subtitles | لا يمكنني النوم وأنا أعلم أنّها قد تقتل أحدًا |
Elle m'a demandé ce qu'elle devait faire et je sais qu'elle le regrettera si elle ne voit pas au delà de Wade. | Open Subtitles | سألتني عما ينبغي أن تفعله وأنا أعلم انها سوف تندم إذا لم ترى كيف ستتنتهي الأمور مع وايد |