ويكيبيديا

    "sais-tu ce que" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هل تعرف ما
        
    • هل تعرفين ماذا
        
    • أتعرف ما
        
    • أتعلمين ما
        
    • هل تعلم ماذا
        
    • هل تعرفين ما
        
    • هل تعلم ما
        
    • هل تعلمين ما
        
    • هل تعرف ماذا
        
    • أتعرفين ما
        
    • أتعلم ما الذي
        
    • تعرف مالذي
        
    • تعرفين ما الذي
        
    Sais-tu ce que mon père me fera si je perds mon premier procès ? Open Subtitles هل تعرف ما سيفعله ابى؟ اذا خسرت قضيى الاولى، سوف يقتلنى
    Tu sais, avec deux enfants comme ceux-ci... Sais-tu ce que nous pourrions dire ? Open Subtitles ‎تعرفين، لو حصلنا على طفلين كهؤلاء ‎هل تعرفين ماذا يمكننا أن نقول؟
    Sais-tu ce que je donnerais pour des mains comme les tiennes ? Open Subtitles أتعرف ما قد أضحّي به لأحصل على يدين حقيقيتين؟
    Sais-tu ce que j'aime chez toi, a part tout le reste? Open Subtitles بريدجيت , أتعلمين ما أحبه فيك غير كل شيء
    Sais-tu ce que j'ai découvert sur moi-même depuis que je suis à la fac? Open Subtitles هل تعلم ماذا إكتشفت عن نفسي منذ أن كنت في الجامعة؟
    Sais-tu ce que ça fait, d'aller voir sa mère pour régler ses problèmes ? Open Subtitles هل تعرفين ما هو شعور الاستمرار بالرجوع الى والدتك لتحل مشاكلك؟
    Sais-tu ce que c'est de se sentir enfermée par son propre fils ? Open Subtitles هل تعلم ما هو الشعور حين تكون مسجوناً من طرف ابنك؟
    Sais-tu ce que c'est d'être témoin de la mort de ceux que tu aimes plus que tout en ce monde ? Open Subtitles هل تعلمين ما هو شعور إن تشهدي على موت أولئك ا الذين تحبينهم أكثر من أي شيئًا آخر على وجه الأرض؟
    Sais-tu ce que Partridge m'a proposé ? Open Subtitles هل تعرف ماذا قال بريتريدج لي في بيت هيج؟ قال:
    Sais-tu ce que peut faire un double canon Nritrobarken ? Open Subtitles هل تعرف ما يمكنك الحصول على مدفع مزدوج نيتروباركين؟
    Sais-tu ce que c'est que d'être toujours reconnu comme le deuxième meilleur gardien? Open Subtitles هل تعرف ما هو عليه أن يكون دائما ويشار إلى أن ثاني أفضل وصي؟
    Ali, Sais-tu ce que'A'a fait de nous ? Open Subtitles اوكي أليسون ألي ، هل تعرفين ماذا فعل لنا آي ؟
    Si je pouvais te donner un seul cadeau, Sais-tu ce que je te donnerais ? Open Subtitles إذا أردتُ فقط أن أعطيكِ هديةٌ واحدة، حسناً ، هدية واحدة لبقية حياتك، هل تعرفين ماذا سأعطيكِ؟
    Sais-tu ce que je trouve utile dans une telle situation ? Open Subtitles أتعرف ما يفيد برأيي في أوقات مماثلة؟
    Sais-tu ce que c'est ? Open Subtitles أتعرف ما هو أيضاً؟
    La première fois que tu as ouvert cette porte et m'as montré l'or de l'Urca, Sais-tu ce que j'ai vu? Open Subtitles حينما فتحتِ الباب لأول مرة وأريتني ذهب الآوركا أتعلمين ما الذي رأيته؟
    Au lieu de t'en faire avec ce mariage, Sais-tu ce que tu devrais faire ? Open Subtitles بدلا من التفكير الشديد في حفل الزفاف أتعلمين ما عليكِ فعله؟
    Sais-tu ce que mes parents et mes profs disaient quand j'étais petit ? Open Subtitles هل تعلم ماذا قال لي والدي و أساتذتي عندما كنت صغيراً؟
    Sais-tu ce que c'est qu'être aimée par la Mort ? Open Subtitles هل تعرفين ما معنى ان تكوني محبوبة من الموت ؟
    Sais-tu ce que c'est être prisonnier? Open Subtitles هل تعلم ما معنى أن تكون مسجونا؟
    Sais-tu ce que cette pièce contient ? Open Subtitles هل تعلمين ما الذي تتضمنه هذه الغرفة؟
    Sais-tu ce que ton fils m'a dit ? Open Subtitles هل تعرف ماذا قال لي ابنك الان ؟
    Sais-tu ce que je fais à ceux qui m'insultent ? Open Subtitles أتعرفين ما أفعله بالأشخاص الذين يهينونني؟
    Sais-tu ce que j'ai découvert, mon cher Chevalier ? Open Subtitles أتعلم ما الذي اكتشفته على الجبهة يا عزيزي (شيفاليه)؟
    Sais-tu ce que ta mère m'a dit quand mon père c'est suicidé ? Open Subtitles أتريد أن تعرف مالذي أخبرتني به أمّي التقيّة .. :حينما انتحر والدي ؟
    - Sais-tu ce que j'ai- J'ai découvert ce soir à ce club de striptease ? Open Subtitles - هل تعرفين ما الذي إكتشفته الليلة في نادي التعري هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد