Sais-tu ce que mon père me fera si je perds mon premier procès ? | Open Subtitles | هل تعرف ما سيفعله ابى؟ اذا خسرت قضيى الاولى، سوف يقتلنى |
Tu sais, avec deux enfants comme ceux-ci... Sais-tu ce que nous pourrions dire ? | Open Subtitles | تعرفين، لو حصلنا على طفلين كهؤلاء هل تعرفين ماذا يمكننا أن نقول؟ |
Sais-tu ce que je donnerais pour des mains comme les tiennes ? | Open Subtitles | أتعرف ما قد أضحّي به لأحصل على يدين حقيقيتين؟ |
Sais-tu ce que j'aime chez toi, a part tout le reste? | Open Subtitles | بريدجيت , أتعلمين ما أحبه فيك غير كل شيء |
Sais-tu ce que j'ai découvert sur moi-même depuis que je suis à la fac? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا إكتشفت عن نفسي منذ أن كنت في الجامعة؟ |
Sais-tu ce que ça fait, d'aller voir sa mère pour régler ses problèmes ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما هو شعور الاستمرار بالرجوع الى والدتك لتحل مشاكلك؟ |
Sais-tu ce que c'est de se sentir enfermée par son propre fils ? | Open Subtitles | هل تعلم ما هو الشعور حين تكون مسجوناً من طرف ابنك؟ |
Sais-tu ce que c'est d'être témoin de la mort de ceux que tu aimes plus que tout en ce monde ? | Open Subtitles | هل تعلمين ما هو شعور إن تشهدي على موت أولئك ا الذين تحبينهم أكثر من أي شيئًا آخر على وجه الأرض؟ |
Sais-tu ce que Partridge m'a proposé ? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا قال بريتريدج لي في بيت هيج؟ قال: |
Sais-tu ce que peut faire un double canon Nritrobarken ? | Open Subtitles | هل تعرف ما يمكنك الحصول على مدفع مزدوج نيتروباركين؟ |
Sais-tu ce que c'est que d'être toujours reconnu comme le deuxième meilleur gardien? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو عليه أن يكون دائما ويشار إلى أن ثاني أفضل وصي؟ |
Ali, Sais-tu ce que'A'a fait de nous ? | Open Subtitles | اوكي أليسون ألي ، هل تعرفين ماذا فعل لنا آي ؟ |
Si je pouvais te donner un seul cadeau, Sais-tu ce que je te donnerais ? | Open Subtitles | إذا أردتُ فقط أن أعطيكِ هديةٌ واحدة، حسناً ، هدية واحدة لبقية حياتك، هل تعرفين ماذا سأعطيكِ؟ |
Sais-tu ce que je trouve utile dans une telle situation ? | Open Subtitles | أتعرف ما يفيد برأيي في أوقات مماثلة؟ |
Sais-tu ce que c'est ? | Open Subtitles | أتعرف ما هو أيضاً؟ |
La première fois que tu as ouvert cette porte et m'as montré l'or de l'Urca, Sais-tu ce que j'ai vu? | Open Subtitles | حينما فتحتِ الباب لأول مرة وأريتني ذهب الآوركا أتعلمين ما الذي رأيته؟ |
Au lieu de t'en faire avec ce mariage, Sais-tu ce que tu devrais faire ? | Open Subtitles | بدلا من التفكير الشديد في حفل الزفاف أتعلمين ما عليكِ فعله؟ |
Sais-tu ce que mes parents et mes profs disaient quand j'étais petit ? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا قال لي والدي و أساتذتي عندما كنت صغيراً؟ |
Sais-tu ce que c'est qu'être aimée par la Mort ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما معنى ان تكوني محبوبة من الموت ؟ |
Sais-tu ce que c'est être prisonnier? | Open Subtitles | هل تعلم ما معنى أن تكون مسجونا؟ |
Sais-tu ce que cette pièce contient ? | Open Subtitles | هل تعلمين ما الذي تتضمنه هذه الغرفة؟ |
Sais-tu ce que ton fils m'a dit ? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا قال لي ابنك الان ؟ |
Sais-tu ce que je fais à ceux qui m'insultent ? | Open Subtitles | أتعرفين ما أفعله بالأشخاص الذين يهينونني؟ |
Sais-tu ce que j'ai découvert, mon cher Chevalier ? | Open Subtitles | أتعلم ما الذي اكتشفته على الجبهة يا عزيزي (شيفاليه)؟ |
Sais-tu ce que ta mère m'a dit quand mon père c'est suicidé ? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف مالذي أخبرتني به أمّي التقيّة .. :حينما انتحر والدي ؟ |
- Sais-tu ce que j'ai- J'ai découvert ce soir à ce club de striptease ? | Open Subtitles | - هل تعرفين ما الذي إكتشفته الليلة في نادي التعري هذا ؟ |