ويكيبيديا

    "saletés" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القذارة
        
    • القذرة
        
    • الأوساخ
        
    • النفايات
        
    • فضائح
        
    • الفضلات
        
    • القذارات
        
    • ببذاءة
        
    Je ne sais même pas pourquoi ils s'embêtent, avec ces montagnes de saletés. Open Subtitles , أنا لا أعرف حتى لماذا هم يهتمون بتلك الجبال من القذارة
    Je garde quelques saletés sur chaque client qu'ils n'ont jamais vu. Open Subtitles انا احتفظ ببعض قطع من القذارة لكل عميل التى لم يراها ابداً
    Compte tenu des saletés que tu as dit jusqu'à présent, c'était étrangement poli. Open Subtitles باعتبار كل الاشياء القذرة التي قلت في الساعة الأخيرة ذلك كان مؤدّب بشكل مفاجئ
    Quand ils dorment, on aspire les miettes et les saletés. Open Subtitles بينما ينامون... ننظف الأوساخ وفتات الخبز من عليهم
    Le fossé a dû se fissurer et toutes ces saletés débordent. Open Subtitles يبدو أنّ خنادق الماء إنهارت و انتشرت النفايات..
    Eh bien maintenant, je vous dis de trouver des saletés avec lesquelles épingler Reston. Open Subtitles حسناً، الآن أطلب منكم أن تجمعوا فضائح يمكننا نشرها عن ريستون.
    Si vous saviez toutes les saletés que les gens ont sur leurs mains. Quel genre de saletés? Open Subtitles أنت لاتدرى أبداً ماذا تحمل أيدى الناس من الفضلات
    On naît avec deux poumons, alors pourquoi les détruire avec ces saletés ? Open Subtitles أجل لقد ولدت بزوج رئتين واحد فلماذا تدمرينه بهذه القذارة ؟
    allons. tu sais bien que traiter la surface avec un aspirateur ne fait que enlever les saletés apparentes. Open Subtitles ليس سيئاً بربك,تعلم أن معالجة السطح بمنظف سجاد فقط يدفع القذارة إلى الأسفل أكثر
    Les saletés que je menaçais de rendre publiques rentraient dans mes compétences : Open Subtitles القذارة التي أنا هددت العامة بها :كانت ضمن حدود كفاءاتي الجوهرية الجنس
    Maintenant tout ce que j'ai est cette saleté, des putains d'herbes et saletés sur mes mains, et pas ton doux visage. Open Subtitles و الآن كل ما حصلتُ عليه هو تلك القَذارة ذلك العشب اللعين ، و القذارة التي تملئ يدي ، وليس وجهكِ الجميل
    OK ? Tu n'as peut-être pas expérimenté les saletés que j'ai faites, mais tu as raffolé que je t'en parle. Pas vrai ? Open Subtitles لعلّك لمْ تختبر القذارة التي اختبرتُها لكنّك أحببت الاستماع إليها، أليس كذلك؟
    Mon ami est là pour ça. Tu lui dis dans quelles pièces tu as fait des saletés et il nettoiera tout. Open Subtitles وذلك ما يفعله صديقي هنا، أخبره بأية غرفة قمت بالأشياء القذرة فيها
    C'était son vrai hobby, extraire ces saletés du net et les télécharger sur des sites de vidéo-choc. Open Subtitles كانت هذه هي هوايته الحقيقية . يقوم بسحب المقاطع القذرة من الإنترنت وينشرها في مواقع الفيديو المثير
    Autrefois les islandais étaient des vikings, de courageux chasseurs... de ces saletés de monstres marins. Open Subtitles صيادون شجعان لوحوش البحر الغبية القذرة تلك
    Ceux qui t'envoient des saletés le font parfois pour ton bien, et ceux qui te sortent de la merde n'essaient pas toujours de t'aider. Open Subtitles الذي يرمي الأوساخ عليك لا يحاول دائما أن يضر بك. والناس التي تسحبك من العلقة لاتعني دائماً أنها تريد مساعدتك
    Non. Genre, de vraies saletés. Open Subtitles رقم مثل، الحقيقي الأوساخ.
    Weemack va à Pascagoula s'acheter ce bazar stéréo pour écouter ces saletés! Open Subtitles ويماك ذهب إلى باسكاجولا ليشترى إستيريو كبير ليستمع إلى تلك النفايات
    Toutes les saletés que nous avons déterrées cette semaine sur chacun de vous. Open Subtitles فضائح قضينا الأسبوع الماضي نبحث عنها فضائح عنكم جميعاً.
    Et je digère pas les saletés qu'il a faites sur mon tapis. Open Subtitles أجل، كما أني أكره الفضلات التي تركها على بساطي. سمعتني!
    J'ai pris une page directement du livre de l'ange de la revanche, déterrer quelques saletés et les utiliser comme levier. Open Subtitles تعلّمت من ملاك الانتقام نفسه، نقّبت عن بعض القذارات واستعملتها كمصدر للنفوذ.
    Je crois pas être du genre à dire des saletés. Open Subtitles لا أظنني بارعاً في التحدّث ببذاءة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد