ويكيبيديا

    "sang du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دم
        
    • دماء
        
    • دمّ
        
    • الدم في
        
    • بدم
        
    • بيوود
        
    • بدماء
        
    • الدم على
        
    • الدماء من
        
    • دمُّ
        
    • الدم من
        
    Le sang du signataire a été utilisé comme encre sur les pactes les plus sacrés. Open Subtitles لقد تم إستخدام دم الموقع بمثابة حبر للكتابة، على أكثر المواثيق قدسية.
    Oui, ça expliquerait pourquoi il n'y avait que le sang du tueur sur le bouchon. Open Subtitles حسناً، هذا يوضح لماذا كان هناك دم للقاتل فقط على غطاء الصمغ
    La recherche a démontré que les bébés nés dans les pays développés ont de nombreux produits chimiques synthétiques dans le sang du cordon ombilical et de méconium au moment de leur naissance. UN وقد أظهرت الأبحاث أن الأطفال الذين يولدون في الدول المتقدمة توجد لديهم العديد من المواد الكيميائية الاصطناعية في دم الحبل السري وفي غائط الجنين وقت ولادتهم.
    Mais après une enquête sérieuse menée par les meilleurs médecins du Reich, nous avons découvert que le sang du Führer était empreint d'un poison rare. Open Subtitles لكن، بعد تحرٍ دقيق من قبل أشهر أطباء الرايخ، اكتشفنا أن دماء الفوهرر
    La fibre que Sara a extraite de là-bas ne correspondait pas à la fibre couverte de sang du coffre de Darcy Blaine, alors je me dis que ça devait provenir d'autre part. Open Subtitles الالياف التى سحبتها ساره من هناك لم تكن مطابقة للألياف التى بها دماء من صندوق سيارة دارسى بلاين
    J'ai trouvé le sang du vampire-enragé au coin de la 1ére et de Main. Open Subtitles وَجدتُ دمّ مصّاصِ الدماء السيد في زاوية الشارع الأول و الرئيسي
    Je ne suis pas historienne, mais on ne peut pas obtenir le sang du Christ sans le Christ. Open Subtitles لستُ مؤرّخة، لكنّي لا أتصور إمكانيّة نيل دم المسيح بدون المسيح.
    Voilà comment ils ont pu nettoyer uniquement le sang du domestique ? Open Subtitles بالتأكيد هكذا ميّزوا دم الخادم ونظفوه ، صحيح؟
    Si la moindre goutte de sang du domestique était tombé dans la chambre et même si elle avait été nettoyée... la médecine légale l'aurait découvert. Open Subtitles حتى لو وقعت قطرة واحدة من دم الخادم في الغرفة حتى لو نظفوها مختصوا الطب الشرعي سيجدوها
    Je remplace tout le sang du patient par de la solution saline glacée. Open Subtitles سوف أستبدل كل دم المريض بالمحلول الملحي المثلّج
    L'oxygène agit comme un pompage cardiopulmonaire, oxygénant le sang du bébé en dehors du corps. Open Subtitles "ايكمو" يعمل بين مجرى القلب والرئة يقوم بأكسجة دم الطفل خارج الجسم
    Mais savez-vous que l'ADN du donneur d'organe peut être détecté dans le sang du receveur ? Open Subtitles يمكن تعقبه في مجرى دم المُستقبِل بعد سنوات من زراعة العضو؟
    Mais même avec une lame propre, un tel homme pourrait toujours avoir le sang du Pharaon sur ses mains. Open Subtitles ولكن حتى مع نصل نظيف رجل كهذا لا يزال على يديه بقايا دم الفرعون
    Environ 5 minutes après que le liquide soit absorbé par le sang du président, vous pouvez vous attendre à voir une réaction. Open Subtitles بعد خمس دقائق من حقن هذا سيسحب دم الرئيس هل يمكنك توقع رد الفعل
    Elle doit boire le sang du bébé pour survivre. Open Subtitles مما يعني أنّها يتحتّم عليها احتساء دماء الطفلة لكيّ تنجو.
    Le sang du loup devrait attaquer le sang de la sorcière. Open Subtitles دماء الذئب يجدر بها ان تهاجم دماء الساحره
    On a isolé ce que contenait le sang du garçon. Il s'en sortira. Open Subtitles عزلنا المادة التي كانت تجري في دماء الفتى سيكون بخير الآن
    Le sang du valeureux clan St James coule dans tes veines. Open Subtitles ولن تنسى أبداً دماء الشجاع جيمس كلان التي تتدفق من خلال اجنحتك
    Si j'avais dit : "C'est le sang du Christ" ... Open Subtitles لا يجب عليّ قول أنّه كان دمّ المسيح
    Cent pour cent du sang collecté est testé dans toutes les banques de sang du pays. UN ونحن نفحص 100 في المائة كل الدم الذي يتم جمعه في جميع مراكز تجميع الدم في البلد.
    Une sangsue pleine de sang du bâtard. Bâtard que vous avez affranchi. Open Subtitles علق مملوء بدم فتى لقيط، ذلك اللقيط الذي حررته.
    Les larmes de la Vierge sont le sang du Christ. Open Subtitles دموع الأمّ هل بيوود المسيح .
    Sur le stock exchange, vous trouvez : < < Rwanda, ce mois-ci a exporté tant de diamants... > > . Diamants ensanglantés du sang du peuple congolais! UN وإذا نظرتم إلى البورصة سترون أن رواندا صدرت هذا الشهر ماسا كثيرا جدا، ولكن هذا الماس مغطى بدماء الشعب الكونغولي.
    Mais le sang du pantalon... ll doit y avoir une autre explication. Open Subtitles لكن الدم على الثياب أعتقد أن هناك تفسيراً آخر هل تفكر بنقل مجهول ؟
    On a analysé le sang du tissu nerveux qu'on a comparé au groupe sanguin du cadavre. Open Subtitles قمنا بتحليل الدماء من نسيج الأعصاب و قارناها بفئه الدم من نسيج الجثه
    Le sang du président est toujours testé à l'hôpital naval. Open Subtitles دمُّ الرئيس دائمًا يتمّ تحليله في مشفى البحريّة.
    Oui, je ne pouvais pas enlever le sang du plancher. Open Subtitles نعم، لم أستطع تنظيف الدم من ألواح الأرضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد