Chaque éclat de ce saphir moque mon hésitation à plonger ma lame dans son cœur. | Open Subtitles | كلُّ وميّضٍ لذلك الياقوت الأزرق يسخرُ من ترددي في غرّسِ نصلي في قلبه. |
Un soir, elle est rentrée avec des boucles d'oreilles saphir. | Open Subtitles | أذكر أنها عادت للمنزل ذات ليلة ومعها قرطين من الياقوت الأزرق |
Exactement la couleur du saphir que je voulais. | Open Subtitles | ذلك هواللونُ المضبوطُ الذى أردتة لحلقة الياقوت عندى |
Il l'a renommé saphir et a abandonné les sujets électroniques. | Open Subtitles | نعم هو اعاد تسميتها مجلة ياقوت واستخدم كل الالكترونيات |
Nous avions à choisir parmi 12 filles superbes... mais une seule devient la fille saphir de l'année. | Open Subtitles | نتحدث عن الاحراجات المالية مرة أخرى عندنا 12 فتاة جميلة وساحرة للاختيار منهن لكن واحدة فقط ستكون فتاة ياقوت لهذه السنة |
Mais le saphir rose de Tramontana est sûrement en lieu sûr. | Open Subtitles | لكن مأكد أن ياقوتة "ترامونتانا" الورديه مغلق عليها بالقبو. |
Un jour, un client voulait acheter un saphir. | Open Subtitles | ترين، كان هناك هذا العميل المعين الذي كانت ترغب في شراء الياقوت الازرق |
Jade, Opal, saphir et Tourmaline. | Open Subtitles | اليشم, العقيق, الياقوت والتورمالين. |
Chaque éclat de ce saphir raille mon hésitation à le poignarder ! | Open Subtitles | كلُّ وميضِ لذلك الياقوت الأزّرق يسّخرُ من ترددي بـغرس نصّلٍ في قلّبه! |
Tu vas chercher ce saphir maudit... "L'œil de la Tempête." | Open Subtitles | أنتم تسعون إلى الياقوت الملعون "عين العاصفة" |
L'œuf de saphir de ma vision, c'était un mauvais présage. | Open Subtitles | بيضة الياقوت في رؤيتي - هذا هو علامة مخيفة جدا. |
Dis "œuf de saphir" encore une fois et je hurle. | Open Subtitles | عمة مادي, وإذا كنت من أي وقت مضى أسمع "بيضة من الياقوت", وأنا أصرخ! |
- Maîtresse saphir. Alors c'est vrai ? | Open Subtitles | أنا الأنسة "الياقوت" لذا هل كان هذا صحيحاً؟ |
Une fois, à la Barbade, il m'a offert des boucles d'oreilles en saphir. | Open Subtitles | "ذات مرة ذهب إلى "باربادوس .. وأحضر لي معه قرطين من الياقوت .. |
Il faudrait un saphir et une émeraude pour rendre la couleur de tes yeux. | Open Subtitles | إن الياقوت يفقد بهاءه بجانب شفتيك |
Aucun saphir ne pourrait en dire autant. | Open Subtitles | لا يملم الياقوت الردىء أى شىء مثل هذا |
Mesdames et messieurs, la fille saphir de l'année-- | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة بنت ياقوت هذه السنة |
Il m'a promis d'être la fille saphir de l'année... si je mentais et disait qu'on était ensemble ce matin-là. | Open Subtitles | اكملي عرض علي ان يجعلني فتاة مجلة ياقوت اذا كذبت وقلت بأننا كنا سوية ذلك الصباحِ |
Superbement ouvragée, avec neuf diamants, et un saphir birman. | Open Subtitles | مطعم بقطع الماس و ياقوت بلون البورمي الحقيقي |
saphir pour mon bébé de Septembre. | Open Subtitles | ياقوت من أجل طفلتي التي ولدت بسبتمبر |
saphir est plus qu'un magazine. | Open Subtitles | والفيديوات مجلة ياقوت أكثر من مجلة |
- Porter quoi ? - Le fameux saphir rose de Tramontana. | Open Subtitles | ياقوتة "ترامونتانا" الورديه الشهيره. |
faux saphir 86 carats. | Open Subtitles | أربعة عشر قيراطاً من الذهب "ستة وثمانون قيراطاً "فوس سافار |