Papa, je ne voulais pas qu'ils te le disent car je savais comment tu réagirais. | Open Subtitles | يا أبي، لم أكن أريد لهم أن أقول أي شيء لأنني كنت أعرف كيف سيكون رد فعل. |
Je savais comment ça avait l'air, donc j'ai pris un chiffon. | Open Subtitles | أعني، كنت أعرف كيف كان سيبدوالأمر،لذلكأخذتقطعة قماش .. |
Moi ça allait, mieux que d'autres, mais je savais comment parler aux gens, et j'étais stable. | Open Subtitles | ، كنتُ جيداً .. أفضل من البعض ولكن تعلم ، كنت أعرف كيف أتحدث مع الآخرين ، وكنت متوازناً |
Non, mais si tu savais comment je l'avais réellement trouvé ça te plairait pas. | Open Subtitles | لا ، لكن لو عرفت كيف إكتشفت هذا ستكون مستاءاً حقاً |
Je savais comment ça se réglerait dans le monde animal. | Open Subtitles | لقد عرفت كيف سيكون مكانى مع هذا العالم الحيوانى. |
Je croyais que tu savais comment j'ai été ressuscitée. Et... et ce que ça m'a fait. | Open Subtitles | ظننتك علمت كيف تم إحيائي وما فعله بي ذلك |
Je savais comment t'amener à ça, mais c'est très gentil! | Open Subtitles | فعلاً، لم أعرف كيف كنت سأخبرك لكن شكراً لك |
Si je savais comment vous en rapprocher, même un petit peu, je traverserais des déserts pour vous le dire. Mais je n'en sais rien. | Open Subtitles | إذا كنتُ أعرف كيف أجعلكَ تقترب منه نصف خطوة سأعبر الصحراء حتّى أقول لكَ |
Vous êtes le seul, la seule connexion que je vois, vous êtes impliqué, si je savais comment... | Open Subtitles | أنت الوحيد , إتصالي الوحيد الذي يمكن أن أفكر فيه تدخالاتك , لو أعرف كيف |
Si je savais comment faire, tu ne vivrais plus ici. | Open Subtitles | لو كنت أعرف كيف أفعل هذا لما كنت أنت قاطناً هنا |
Je n'ai pas dit que je savais comment vous l'aviez fait. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنى أعرف كيف قمتى بها |
Je savais comment cette histoire allait se terminer. | Open Subtitles | كنت أعرف كيف كانت هذه القصة ستنتهي |
Si je savais comment prier, je le ferais aussi. | Open Subtitles | لـو كنت أعرف كيف أتوسل, لفعلت ذلك أيضاً |
Ce n'est pas comme si je savais comment arrêter d'être irrésistible. | Open Subtitles | ليس وكأني أعرف كيف أتوقف عن كوني جذابة. |
- Tu l'as caché. Je savais comment tu allais réagir. | Open Subtitles | عزيزتي, كنت أعرف كيف سيكون رد فعلكِ |
Pourquoi pas ? Je ne savais comment lui dire pour le match des Knicks | Open Subtitles | لم أكن أعرف كيف أقول له أنا لا يمكن أن تذهب إلى لعبة... |
Parce que je savais comment tu te sentirais. | Open Subtitles | لأنني أعرف كيف كنت ستشعرين |
Tu serais si belle... si tu savais comment te maquiller. | Open Subtitles | ستبدين جميلة جداً... إذا عرفت كيف تضعين الماكياج |
Je savais comment ça se passerait, ça n'aurait servi à rien. | Open Subtitles | لأنني عرفت كيف ستجري الأمور وعلمت أنها لن تقدر بالكثير |
Si seulement je savais comment on en est arrivés là. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى أني عرفت كيف إنتهى بنا الأمر هنا |
Je croyais que tu savais comment j'ai été ressuscitée. Et... et ce que ça m'a fait. | Open Subtitles | ظننتك علمت كيف تم إحيائي وما فعله بي ذلك |