"savais comment" - Traduction Français en Arabe

    • أعرف كيف
        
    • عرفت كيف
        
    • علمت كيف
        
    Papa, je ne voulais pas qu'ils te le disent car je savais comment tu réagirais. Open Subtitles يا أبي، لم أكن أريد لهم أن أقول أي شيء لأنني كنت أعرف كيف سيكون رد فعل.
    Je savais comment ça avait l'air, donc j'ai pris un chiffon. Open Subtitles أعني، كنت أعرف كيف كان سيبدوالأمر،لذلكأخذتقطعة قماش ..
    Moi ça allait, mieux que d'autres, mais je savais comment parler aux gens, et j'étais stable. Open Subtitles ، كنتُ جيداً .. أفضل من البعض ولكن تعلم ، كنت أعرف كيف أتحدث مع الآخرين ، وكنت متوازناً
    Non, mais si tu savais comment je l'avais réellement trouvé ça te plairait pas. Open Subtitles لا ، لكن لو عرفت كيف إكتشفت هذا ستكون مستاءاً حقاً
    Je savais comment ça se réglerait dans le monde animal. Open Subtitles لقد عرفت كيف سيكون مكانى مع هذا العالم الحيوانى.
    Je croyais que tu savais comment j'ai été ressuscitée. Et... et ce que ça m'a fait. Open Subtitles ظننتك علمت كيف تم إحيائي وما فعله بي ذلك
    Je savais comment t'amener à ça, mais c'est très gentil! Open Subtitles فعلاً، لم أعرف كيف كنت سأخبرك لكن شكراً لك
    Si je savais comment vous en rapprocher, même un petit peu, je traverserais des déserts pour vous le dire. Mais je n'en sais rien. Open Subtitles إذا كنتُ أعرف كيف أجعلكَ تقترب منه نصف خطوة سأعبر الصحراء حتّى أقول لكَ
    Vous êtes le seul, la seule connexion que je vois, vous êtes impliqué, si je savais comment... Open Subtitles أنت الوحيد , إتصالي الوحيد الذي يمكن أن أفكر فيه تدخالاتك , لو أعرف كيف
    Si je savais comment faire, tu ne vivrais plus ici. Open Subtitles لو كنت أعرف كيف أفعل هذا لما كنت أنت قاطناً هنا
    Je n'ai pas dit que je savais comment vous l'aviez fait. Open Subtitles أنا لم أقل أنى أعرف كيف قمتى بها
    Je savais comment cette histoire allait se terminer. Open Subtitles كنت أعرف كيف كانت هذه القصة ستنتهي
    Si je savais comment prier, je le ferais aussi. Open Subtitles لـو كنت أعرف كيف أتوسل, لفعلت ذلك أيضاً
    Ce n'est pas comme si je savais comment arrêter d'être irrésistible. Open Subtitles ليس وكأني أعرف كيف أتوقف عن كوني جذابة.
    - Tu l'as caché. Je savais comment tu allais réagir. Open Subtitles عزيزتي, كنت أعرف كيف سيكون رد فعلكِ
    Pourquoi pas ? Je ne savais comment lui dire pour le match des Knicks Open Subtitles لم أكن أعرف كيف أقول له أنا لا يمكن أن تذهب إلى لعبة...
    Parce que je savais comment tu te sentirais. Open Subtitles لأنني أعرف كيف كنت ستشعرين
    Tu serais si belle... si tu savais comment te maquiller. Open Subtitles ستبدين جميلة جداً... إذا عرفت كيف تضعين الماكياج
    Je savais comment ça se passerait, ça n'aurait servi à rien. Open Subtitles لأنني عرفت كيف ستجري الأمور وعلمت أنها لن تقدر بالكثير
    Si seulement je savais comment on en est arrivés là. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أني عرفت كيف إنتهى بنا الأمر هنا
    Je croyais que tu savais comment j'ai été ressuscitée. Et... et ce que ça m'a fait. Open Subtitles ظننتك علمت كيف تم إحيائي وما فعله بي ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus