– Je ne savais pas que tu buvais. – Il ne boit pas, en réalité. | Open Subtitles | ـ لم أكن أعلم أنك تشرب ـ إنه لا يشرب، في الحقيقة |
Je ne savais pas que tu connaissais les classiques, Jethro. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك على درايه بالكلاسيكيلات جيثرو |
Je ne savais pas que tu pouvais parler comme ça. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنك تستطيع ترتيب الكلمات هكذا |
Parce que je ne savais pas que tu voulais le savoir... | Open Subtitles | ..لأنني لم أكن أعرف أنك ستريد أن تعرف ذلك |
Je ne savais pas que tu venais. Un câlin ! | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنكِ قادمة تعالي إلى هنا , إعطيني عناقاً |
Je ne savais pas que tu allais en voir un. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنّك تذهبين لرؤية طبيبٍ نفسي. |
Je ne savais pas que tu travaillais tard si souvent. | Open Subtitles | لم أعلم أنك تعمل متأخرا كثيراً من الليالي |
Ecoute, je ne savais pas que tu allais lui demander de déménager avec toi quand je l'ai invité à vivre ici, mais j'ai besoin de lui comme médiateur | Open Subtitles | إنظري ، أنا لم أكن أعلم أنك كنت ستطلبين منه الإنتقال للعيش معك عندما دعوته إلى هنا . لكنني .. أحتاجه كعازل |
Quelle surprise. Je ne savais pas que tu viendrais. | Open Subtitles | يا لها من مفاجأة، لم أكن أعلم أنك قادمة. |
Je ne savais pas que tu serais la femme la plus célèbre sur la planète. | Open Subtitles | لأنني لم أكن أعلم أنك ستكونين المرأة الأشهر في الكرة الارضية |
Je ne savais pas que tu travaillais avec S.T.A.R. Labs. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك العمل مع نجم مختبرات. |
Je ne savais pas que tu étais un as en astronomie. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك شخص محب للمجموعة الفلكية |
Mona, je ne savais pas que tu venais ce soir. | Open Subtitles | أه، مونا، لم أكن أعرف أنك ستأتي الليلة |
Je savais pas que tu faisais des photos. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنك تدرسين التصوير الفوتوغرافي |
Je ne savais pas que tu avais besoin d'aide pour les courses. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنك بحاجة للمساعدة للقيام بأعمالك اليوم |
- Je ne savais pas que tu étais marié. - Ouais. | Open Subtitles | ـ لم أكن أعرف أنك كنت متزوجا ـ نعم. |
Je ne savais pas que tu avais toujours la clé. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنكِ مازلتِ تمتلكين مفتاح |
Si je ne savais pas que tu es un monteur d'échelon, je penserai que tu essayes de bousiller ta propre carrière. | Open Subtitles | أقسم لك، لو لم أكن أعلم أنّك طموح، كنتُ لأعتقد أنّك تنسف حياتك المهنية بنفسك. |
Je ne savais pas que tu étais de retour. Ta soeur a dit que tu avais quitté la ville. | Open Subtitles | لم أعلم أنك عدت قالت أختك أنك غادرت البلد |
Barney, je ne savais pas que tu étais si fan du Juste Prix. | Open Subtitles | بارني ، أنا لم أعرف بأنك معجب بالسعر الصحيح |
Je ne savais pas que tu faisais ce genre de truc. | Open Subtitles | لم أعرف أنّكِ فعلت هذا النوع من الأشياء |
Je ne savais pas que tu étais à l'unité d'évaluation de la menace. | Open Subtitles | هذا محرج لم أكن أدرك أنك تعملين على قضايا المطارده |
Je ne savais pas que tu avais un nouveau téléphone. | Open Subtitles | لم أكن أعرف كنت حصلت على الهاتف الخليوي الجديد. |
Je ne savais pas que tu étais son avocat pour le coup. | Open Subtitles | أنا آسف، لم أكن أعرف أنكِ المحامي الخاص بها في الأمر |
Je ne savais pas que tu faisais des imitations. Sue, viens ici. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك تقلد الأصواتَ. سو، تعالي هنا. |
Je ne savais pas que tu avais cet autre Howard en toi. | Open Subtitles | حسناً لم أعلم بأنك قادر على تغيير شخصيتك |
Désolé, maman, je ne savais pas que tu étais là. | Open Subtitles | . المعذرة يا أمي لم أعلم بأنكِ هنا |