Il a dit qu'il devait quitter la ville, qu'il savait où il pouvait voler une voiture. | Open Subtitles | ، قالَ أنّه بحاجةٍ للخروج من البلدة . وأنّه يعرف أين يمكنه أن يسرق سيّارة |
Je suis certain qu'il savait où il se trouvait. | Open Subtitles | انا عندي اسبابي المنطقية في أنه يعرف أين هي |
Il savait où elle vivait parce qu'il était déjà venu. | Open Subtitles | وكان يعرف مكان منزلها لأنه كان هناك من قبل |
J'ai la clé et une seule personne savait où il était. | Open Subtitles | حسناً، أنا لديّ المُفتاح الوحيد للمكتب. وشخصُاً واحد آخر يعلم أين وضعت البيان. |
Il savait où aller et où toutes les caméras étaient placées. | Open Subtitles | هو عرف أين طريقه عرف أماكن جميع الكاميرات |
On pense que celui qui a votre enfant a les clés de la voiture ou il savait où était le double. | Open Subtitles | نظن أنّ كائناً كان من أخذ طفلتكِ كان لديه مُفتاح سيّارتكِ. أوّ أنه علم أين كانت النسخة الإحتياطية. |
Il savait où chaque caméra de surveillance se trouvait et a choisi son chemin en fonction. | Open Subtitles | كان يعرف اين تتواجد كاميرات المراقبه واختار طريقا وفقا لذلك |
- Il avait dit qu'il savait où il était. | Open Subtitles | ماذا تعنين، بربما؟ في السيارة قال أنه يعرف أين هو |
Et tu es venu ici pour lui demander si il savait où elle est. | Open Subtitles | وانت قدِمت كي تسأل اذا ما كان يعرف أين هي |
Nul ne savait où. Nul ne sait quand. | Open Subtitles | لم يكن أحد يعرف أين و متى ستوجد التذكرة الأولى |
Seul mon mari savait où était l'argent. | Open Subtitles | سيحاولن أن يجدوا ذلك المال المفقود لكن الشخص الوحيد الذي يعرف مكان المال هو زوجي |
Il a dit qu'il savait où un américain était enterré vivant. | Open Subtitles | "قال أنّه يعرف مكان أمريكيّ مدفنون حيّاً" |
Tu as mis hors-jeu le seul qui savait où est ton père. | Open Subtitles | أنت فقط فقدت الشخص الذى يعرف مكان والدك |
Celui qui lui a tiré dessus savait où le trouver. | Open Subtitles | أياً كان من أطلق عليه النار كان يعلم أين سيجده. |
Il savait où me chercher. | Open Subtitles | كان يعلم أين يجدر به البحث عني |
Mais personne ne savait où était ce bâtard. | Open Subtitles | للأسف لا أحد يعلم أين ذهب ذلك اللعين |
Il savait où mettre la bombe, mais pas quand la faire exploser Il a merdé | Open Subtitles | لقد عرف أين يضع القنبله, لكن لم يعرف متي |
Il savait où se placer pour que cette caméra ne le filme pas. | Open Subtitles | عرف أين عليه الوقوف حتى لا تصوره كاميرا المراقبة |
Mais quelqu'un avec la jugeote d'un détective savait où regarder, hein ? | Open Subtitles | ولكن محقق ذكي، علم أين عليه أن يبحث، أليس كذلك؟ |
Je croyais qu'il n'y avait plus de piste, que personne ne savait où chercher. | Open Subtitles | اعتقدت انه لم يتبقى اي أثر بعد الان،انه لا يوجد احد يعرف اين يبحث |
Teddy savait où sa mère gardait ses bijoux et quand son père serait absent. | Open Subtitles | تيدي يعلم اين تحتفظ والدته بالمجوهرات و عندما يكون والده قد رحل |
Mais il a comme qui dirait, vu venir, en essayant de faire croire à la famille qu'il savait où Kelly Burkhardt et l'enfant étaient. | Open Subtitles | لكن نوعا ما علم بِدُنوِّ أجله محاولا خداع العائلة بجعلها تعتقد أنه كان يعلم بمكان كيلي بيركهارت و الطفلة |
Ils n'ont rien trouvé, mais il savait où chercher. | Open Subtitles | لم يجدوا شئ ولكنهم علموا أين يبحثوا |
Le suspect savait où était la caméra. | Open Subtitles | نعم, المجرم كان يعلم مكان الكاميرا |
Le Capitaine Vandevere savait où je me trouvais à tout moment. | Open Subtitles | الكابتن فانديفر قد علم بأماكن تواجدى طوال الوقت |