Ce que vous savez sur lui est un paragraphe dans un tome de 800 pages. | Open Subtitles | ما تعرفه عن لوك رايت يعادل فقرة واحدة في كتابٍ ضخمٍ جداً. |
Dites-moi tout ce que vous savez sur le projet appelé Medusa. | Open Subtitles | "أخبرني بكل ما تعرفه عن مشروع تدعونه بـ "مادوسا |
Dites-moi tout ce que vous savez sur votre emploi de l'été 2006 à Châlons du Bois. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بكل شيء تعرفه عن مهمة قمت بها في صيف عام 2006 في شالون |
Nous dire ce que vous savez sur le meurtre. | Open Subtitles | عن طريق إخبارنا بما تعرفه حول تلك الجريمة |
Maintenant, vous devez me dire ce que vous savez sur Ferguson. | Open Subtitles | الان , يجب ان تخبريني بمالذي تعرفينه عن فيرغسون |
On va envoyer d'autres expéditions là-bas, mais vous devez nous dire tout ce que vous savez sur cet endroit. | Open Subtitles | سوف نرسل بعثات آخرى الى الجانب الآخر, لكن أولاً يجب أن تخبرنا كل شيء تعرفه عن ذلك المكان |
Dites-moi tout ce que vous savez sur l'officier Gulino. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بكل ما تعرفه عن الضابط واين غولينو |
Dans le monde de l'espionnage, la seule chose que vous savez sur une mission sous couverture sont vos ordres de déploiement et une liste de l'équipement qu'il faut apporter. | Open Subtitles | في عالم الجواسيس عادة كل ما تعرفه عن مهمتك هو أوامر انتشارك |
Chef Gates m'a assuré que vous nous diriez tout ce que vous savez sur ce type. | Open Subtitles | الرئيس جتيس أكد لى انك ستخبرنى بكل شيء تعرفه عن هذا الرجل |
Dites-moi tout ce que vous savez sur elle, pour qu'on puisse s'en débarrasser définitivement. | Open Subtitles | قل لي كل شيء تعرفه عن الساحرة الشريرة كي نتخلص منها للأبد |
Je vous rend cela, et en échange, vous me dites tout ce que vous savez sur l'homme que je pourchasse. | Open Subtitles | أعيد هذا لك، و بالمقابل تخبرني بكلّ ما تعرفه عن الرجل الذي أطارده |
Dites-moi ce que vous savez sur le Molten Fenol. | Open Subtitles | أخبرني فقط ما تعرفه عن حامض الكربوليك السائل |
Bien sûr. Dites-nous ce que vous savez sur ces stations. | Open Subtitles | بالتأكيد، اتفقنا، فأخبرنا عمّا تعرفه عن الإذاعات |
Tout ce que vous savez sur Hal Leuco est un mensonge. | Open Subtitles | حسنا ، وولتر انتظر لحظة كل ما تعرفه عن ترو باترون هو كذبه |
Dites-moi tout ce que vous savez sur cette femme. | Open Subtitles | أخبرني كل ما تعرفه عن تلك المرأة |
Et surtout ce que vous savez sur votre ancien chef, aujourd'hui fugitif, James "Whitey" Bulger. | Open Subtitles | بالتحديد ما تعرفه عن رئيسك السابق والآن هو الهارب (جيمي بولجر) "وايتي". |
Alors, pourriez-vous nous dire tout ce que vous savez sur elle ? | Open Subtitles | \u200fإذاً، هلا تخبرنا من فضلك \u200fكل ما تعرفه حول "ناناكا هيراكي"؟ |
Dites moi tout ce que vous savez sur le meurtre de mon frère. | Open Subtitles | اخبرني بكل ما تعرفه حول مقتل أخي |
Je veux que vous me disiez tout ce que savez sur Lord Laurent. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بكل شيء تعرفه حول اللورد (لورنت). |
Ecoutez, même si nous aimons les discussions cryto-terroristes, nous avons besoin de connaître tout ce que vous savez sur l'Appel. | Open Subtitles | بقد ما نحب كلام التشفير الارهابي نريد أن نعلم كل شيء أنتي تعرفينه عن الدعوه |
Dites-nous plutôt ce que vous savez sur sa femme, Margaret, Mme Foley. | Open Subtitles | نحن مهتمين حقيقة فيما تعرفينه عن زوجته مارجريت، مدام فولي |
Dites-moi ce que vous savez sur la bombe. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ذلك فأنا أحتاج لمعرفة كلّ شيء تعرفينه عن القنبلة |