Savez-vous ce qu'il y a de mieux quand vous devenez capitaine? | Open Subtitles | أتعرف ما هو أفضل شيئ في كونك القائد؟ التشريف؟ |
Savez-vous ce qu'est un diamant? | Open Subtitles | أتعرف ما هو الألماس؟ |
Savez-vous ce qu'est la vie, Mlle Nichols ? | Open Subtitles | أتعرفين ما هي الحياة آنسة نيكلز؟ |
Quand je l'ai dit à Truman, Savez-vous ce qu'il a dit ? | Open Subtitles | عندما أخبرت ترومان , أنى أجعل خادمتى تكوى نقودى , هل تعرف ماذا قال ؟ |
Savez-vous ce qu'il arrive après avoir tué quelqu'un ? | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا يحدث لكِ مباشرة عقب قتلك لشخص؟ |
Un portail multi-dimensionnel, Savez-vous ce qu'il y a derrière ? | Open Subtitles | بوابة بين الأبعاد أتعلمين ما يوجد على الجانب الآخر؟ |
Savez-vous ce qu'est l'encre révélatrice, Jeff ? | Open Subtitles | تَعْرفُ ما حبرَ حريق هائلِ، جيف؟ |
Avec ce pouvoir, Savez-vous ce qu'on peut apprendre ? | Open Subtitles | مع هذا النوع من القوة، هل تعرف ما الذي نستطيع أن نتعلمه؟ |
Savez-vous ce qu'il a fait au lieu de ça ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي فعله بحق الجحيم بدلاً من ذلك؟ |
Savez-vous ce qu'elle est devenue? | Open Subtitles | أتعرف ما أصابها ؟ |
Savez-vous ce qu'est une jaunisse ? | Open Subtitles | أتعرف ما هو اليرقان؟ |
Savez-vous ce qu'il vous faut ? | Open Subtitles | أتعرف ما تحتاجه؟ |
Je ne supporterai pas qu'il arrive quelque chose ici. - Savez-vous ce qu'il a fait ? - Je ne veux pas l'entendre. | Open Subtitles | انا لن أتحمل فقط ما سيحدث هنا- أتعرفين ما أرتكبه ؟ |
Savez-vous ce qu'est la DL 50 ? | Open Subtitles | أتعرفين ما هو "ج م 50"؟ - سيد سويني- |
Savez-vous ce qu'ils ont fait à ces hommes ? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا فعلوا بالرجال على تلك التلال؟ |
Savez-vous ce qu'il adviendra de moi si le Sénat a vent de ce que vous mijotez ? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا سيحدث لي إن وصلت الرياح لمجلس الشيوخ عن ما أسعى إليه الآن ؟ |
Savez-vous ce qu'on écope lorsqu'on trahit son pays? | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا يفعلون بالناس الذين يفضون بأسرار الحكومة ؟ |
Je dois dessiner un pavillon de tennis. Savez-vous ce qu'il a demandé ? | Open Subtitles | انا معنى بتصميم ملعب للتنس أتعلمين ما طلبه منى ؟ |
Savez-vous ce qu'il dit lorsqu'il s'enfonce en vous et que vous vous étranglez avec votre sang ? | Open Subtitles | تَعْرفُ ما يَقُولُ بينما هو يَصْدمُ نفسه إليك... وأنت هَلْ خَنْق على دمِّكَ الخاصِ؟ |
Savez-vous ce qu'il cherchait? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي كان يبحثُ عنه؟ |
Savez-vous ce qu'elle faisait quand la dispute a commencé. | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي كانت تفعله والذي تسبب ببدء الجدال الذي جعلني أضربها؟ |
Savez-vous ce qu'il pourrait y avoir dans la mallette ? | Open Subtitles | أتعرف مالذي من الممكن أن يكون بداخلها سيد"رتلج"؟ |
Et Savez-vous ce qu'on a fait cette année ? | Open Subtitles | لكن أتعلم ما الذي فعلناه هذه السنة ؟ |
Savez-vous ce qu'il a dit en nous voyant ? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا قال لنا حين دخلنا إلى الغرفة ؟ |
Et quand il s'agit de dette, Savez-vous ce qu'ils font? | Open Subtitles | و عندما يتعلق الامر بالدين، هل تعرفون ما يفعلون؟ |
- Savez-vous ce qu'ils disent ? | Open Subtitles | ـ هل تعلم ما الذى يقولونه فى مركز قيادة المسلمين ؟ |