Lorsque ce jour viendra, Israël pourra également savourer la reconnaissance et chérir les bienfaits de la paix. | UN | وعندما يجيء ذلك اليوم، قد تتمكن اسرائيل أيضا من أن تذوق طعـم الاعتراف الحلـــو وتحظى بنعم السلام. |
Oh, donc tu es en train de dire que je devrai savourer le théâtre ce soir ? | Open Subtitles | أوه إذاً أنت تقول علي تذوق المسرح هذا المساء؟ |
Vous n'êtes pas un ami. Vous êtes venu savourer ma souffrance ? | Open Subtitles | لستَ بصديق هل أتيتَ لتستمتع بعذابي؟ |
À savourer tout le long de nos festivités. | Open Subtitles | لتستمتع بها مع وليمتنا. |
C'est mon premier jour de repos en dix ans, et j'ai l'intention de le savourer. | Open Subtitles | هذا أول يوم إجازة لي منذ عقود و أنا سوف أتلذذ به |
Laisse-moi le savourer. Je veux être avec toi. | Open Subtitles | مثل، دعني أتلذذ بهذا، أريد أن أكون معك |
Mon gros côlon lâche enfin prise. Laisse-moi savourer ces dernières petites victoires. | Open Subtitles | أحشائي بدأت تتحرك أخيراً دعني أتذوق هذه الإنتصارات لوهلة. |
Ton ami comme y en a plus de 2 te souhaite de savourer tes super problèmes tout seul ! | Open Subtitles | أنت صديق ميز حقاً , أتمنى أن تستمتع بمتاعبك التي هي أكبر من متاعب الاَخرين |
Je vous en prie. Vous pourriez me laisser savourer ce moment ? | Open Subtitles | الرجاء، لا يمكنك أن تدع لي تذوق هذه لحظة واحدة؟ |
J'espère que tu prends le temps de réfléchir sur tout ça. De savourer les bonnes choses. | Open Subtitles | آمل أن تأخذ وقتك في التفكير بهذا ملياً، تذوق نكهة الأمر |
Pour savourer ce moment, il doit être ici. | Open Subtitles | لغرض تذوق هذه اللحظة عليه البقاء هنا |
Je ne me suis pas retourné, car je voulais... savourer... ce moment. | Open Subtitles | لم أكن بدوره المستديرة ، لأنني أردت فقط أن... تذوق... تلك اللحظة. |
En retour, j'ai essayé de lui apprendre qu'il faut savoir savourer l'existence. | Open Subtitles | أن عليه تذوق الحياة بينما يستطيع |
Faut savoir savourer les petits plaisirs. | Open Subtitles | لتستمتع ببعض الأمور البسيطة |
Je ne suis pas en train d'hésiter. Je veux juste savourer ce moment. | Open Subtitles | -لستُ مُتردّداً، إنّما أتلذذ بالحظة . |
jusqu'à savourer ses juteuses sucreries. | Open Subtitles | كدت تقريبا أن أتذوق عصائرها الحلوة. |
Je voulais savourer cet instant. | Open Subtitles | أردت أن أتذوق نكهة تلك اللحظة |
Pour la savourer dans la tempête. | Open Subtitles | حتى تستطيع أن تستمتع بها عندما يصبح الزمان صعبا |
Il ne reste plus... qu'a savourer ton petit déj' | Open Subtitles | عليك فقط... أن تستمتع بالإفطار |