scenario D'INFESTATION PAR LES ACARIENS DANS L'AGRICULTURE INDIENNE | UN | سيناريو الإصابة بالسّوس في الزراعة الهندية |
C'est la même écriture sur le scenario de votre partenaire tueur en série. | Open Subtitles | ومن بنفس خط اليد على القاتل التسلسلي شريك وتضمينه في سيناريو. |
Ils ont effacé votre mémoire afin de créer un nouveau scenario, | Open Subtitles | نظفوا ذكرياتك، حتى نتمكن من صنع سيناريو جديد، |
Tu as dû poser une sorte de, hum, conditions pour que le scenario se déroule. | Open Subtitles | لابد أنكِ وضعتِ شروطاً من نوع ما من أجل أن يستمر السيناريو |
C'est toi qui préfères The scenario à... C'est quoi, l'autre ? | Open Subtitles | يجب أن نختار السيناريو قبل، ماذا تدعى الأخرى؟ |
Quand je vous demandais le pire scenario, je voulais en fait que vous donniez le meilleur et faire en sorte qu'il arrive. | Open Subtitles | عندما أسأل عن أسوأ سيناريو فإنني أعني بأن تعطيني أفضل سيناريو وتأكدي بأن يحدث |
Tout ce que vous avez fait aujourd'hui est de créer un scenario en attaquant votre propre pays qui vous a redonné de l'importance. | Open Subtitles | كل ما فعلته اليوم هو خلق سيناريو بالهجوم على دولتك لجعلك ذو قيمة مرة ثانية |
Scénario des changements planétaires (Global Shift scenario) (à hypothèse basse) | UN | سيناريو التحول العالمي المتواضع |
Encadré No 4 AUGMENTATION PROGRESSIVE DES IMPOTS SUR LES PRODUITS ÉNERGETIQUES : scenario ENVISAGE POUR L'ALLEMAGNE | UN | النص المنفصل رقم ٤ ارتفاع تدريجي في ضرائب الطاقة - سيناريو ﻷلمانيا |
Rapport technique du GEO intitulé Global environment outlook scenario framework | UN | تقرير تقني لتوقعات البيئة العالمية: " إطار سيناريو توقعات البيئة العالمية " |
Premier principe du comportement de prise décision quand on fait face à un scenario de panique rapide, l'option la plus pratique est toujours prise. | Open Subtitles | أولا تينيت من القرار السلوكي Making-- عندما تواجه مع سيناريو السريع الذعر، يؤخذ الخيار الأكثر ملاءمة دائما. |
Je suis un peu nerveux avec tout ce scenario du "retour du fils prodige". | Open Subtitles | نعم يا رجل ، أنا متوتر قليلاً من الأمر كله مثل سيناريو من نوع ما " كعودة الأب الضال" ، تعرف؟ |
Un scenario a été conçu à partir des souvenirs de votre compagnon. | Open Subtitles | لقد حِيك سيناريو عن طريق ذكريات مرافقتك |
. World Energy Outlook scenario | UN | ● سيناريو آفاق الطاقة في العالم (World Energy Outlook Scenario) |
Barème des contributions pour 2012-2013 correspondant au budget-programme du scenario basé sur le maintien du budget opérationnel annuel moyen au niveau de 2009-2011 en valeur réelle No. Partie | UN | جدول المساهمات في سيناريو الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 على أساس الإبقاء على متوسط الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى ميزانية 2009 - 2011 بالقيم الفعلية |
Baseline scenario | UN | سيناريو خط الأساس |
He was further troubled by the process by which individual interrogators would, in line with internal guidelines, seek approval from the Director of the Israeli Security Agency for the existence of a " ticking bomb " scenario and the application of special interrogation techniques. | UN | ومما زاد قلقه العملية التي بموجبها يلتمس آحاد المحققين، تمشياً مع المبادئ التوجيهية الداخلية، موافقة مدير وكالة الأمن الإسرائيلية على سيناريو " القنابل المغلفة " وتطبيق أساليب استجواب خاصة. |
The scenario défonce The Symphony ! | Open Subtitles | كيف يكون السيناريو أفضل من السيمفونية؟ |
Eh bien, quel scenario est le plus probable? | Open Subtitles | حسنا، السيناريو الذي هو أكثر احتمالا ؟ |
Ce scenario est pour moi! Où dois-je signer? | Open Subtitles | لقد أعجبني السيناريو أرني فقط أين أوقع |
:: scenario B (impact modéré). La pandémie perturbe quelque peu la vie et l'activité économique à New York, les taux d'absentéisme augmentent et les services publics risquent d'être perturbés à certains moments. | UN | :: السيناريو باء (الأثر المتوسط) - تتأثر الحياة العامة وقطاع الأعمال في مدينة نيويورك بالوباء إلى حد ما، مع تزايد معدلات التغيب عن العمل واحتمال تعطل قطاع الخدمات المدنية بشكل مؤقت. |