| Ça pourrait nous mener à la nouvelle planque de Scratch. | Open Subtitles | قد يكشف لنا موقعاً آخر يختبيء فيه سكراتش |
| Quelques jours après que M. Scratch est refait surface en Arizona. | Open Subtitles | بعد أيام من عودة سيد سكراتش للظهور في أريزونا |
| Scratch a refait surface, mais cette fois, à l'école de Jack. | Open Subtitles | ظهر سكراتش مجدداً و هذه المرة في مدرسة جاك |
| Il faut présumer que M. Scratch cible toute l'unité. | Open Subtitles | ينبغي علينا أن نفترض أن سيد سكراتش يستهدف هذا الفريق بأكمله |
| Je t'aime depuis que tu es entrée dans la maison de retraite et t'es penchée pour refermer mon Scratch. | Open Subtitles | لقد كنت في الحب معك منذ كنت دخلت مركز كبار وعازمة على ليغلق بلدي فيلكرو حذاء. |
| Cet épisode est aussi le préféré de Scratch, car c'est le seul que Matt et moi ayons animé tout seuls. | Open Subtitles | أظن ان السبب في إن هالحلقه ، برضوا مفضلة عند سكراتش لأنها الحلقة الوحيد اللي كوناها بالكامل بأنفسنا |
| Bonne nouvelle, on a déjà une liste. Des patients avec un trouble de l'identité que Scratch pourrait cibler après. | Open Subtitles | مرضى إضطراب الهوية الانفصامية الذين قد يستهدفهم سكراتش لاحقاً |
| Les photos sont déconcertantes. Scratch les a laissées pour attirer notre attention. | Open Subtitles | تركها سكراتش ظاهرة خصيصاً لتسترعي إنتباهنا |
| Quand M. Scratch y a eu recours, il utilisait un faux nom, mon nom, pour l'acheter. | Open Subtitles | آخر مرة إحتاج فيها سيد سكراتش للوازم ممارسات سادية إستخدم اسماً وهمياً، اسمي في الواقع اسمي، في الواقع، لشرائها |
| Ne mentionne pas Desmond Holt, Franklin, le Tennessee, les multiples personnalités, ni M. Scratch. | Open Subtitles | لا تذكري شيئاً عن ديزموند هولت، من فرانكلين، تينيسي تعدد الشخصيات، أو سيد سكراتش |
| Scratch a cracké le code avec sa drogue et ses patients aux multiples personnalités. | Open Subtitles | كسر سكراتش الحاجز بعقاقيره و مرضاه ذوي الشخصيات المتعددة |
| La seule manière pour Scratch de l'amener à ce stade est qu'il y ait un point commun. | Open Subtitles | إعتقد ألطريقة الوحيدة التي قد تُمكِّن سكراتش من إيصاله لهذه المرحلة هو إذا كان هناك تداخلاً بطريقة ما |
| Mais on savait que Scratch nous appâterait. | Open Subtitles | أعني، نعلم أن سكراتش قد يلقي لنا طُعْماً هذا الأسم، كان ينبغي أن يكون راسخاً |
| C'est le schéma que Scratch voulait nous montrer. | Open Subtitles | هذا هو النمط الذي أراد سكراتش منّا ملاحظته |
| Mais à présent, après tout ça, on peut tout laisser tomber et se focaliser sur M. Scratch, afin que Hotch revienne. | Open Subtitles | أوه، حسنا، رائع ولكن الآن بعد أن حدث ذلك يمكننا أن نترك كل شيء و نركّز في القبض على سيد سكراتش |
| Nous formons une famille avec Scratch. | Open Subtitles | حنا العائلة الوحيدة لأنفسنا وطبعا سكراتش |
| De ce qu'on a déniché, Scratch a utilisé sa fausse identité pour acheter une corde shibari à ce couple. | Open Subtitles | إذاً، خلاصة ما توصلت إليه أن سكراتش إستخدم هويته الوهمية لشراء حبل شيباري من هذين الزوجين اللذان يملكان محلاً للادوات الجنسية |
| "Luke ne peut pas te sauver." C'est ce qu'a dit Scratch. | Open Subtitles | "لوك لا يمكنه أن ينقذك الآن" هذا ما قاله سكراتش |
| On se serait focalisé sur M. Scratch. | Open Subtitles | كان بوسعنا التركيز على إيجاد سيد سكراتش |
| Des chaussures à Scratch. Pervers. | Open Subtitles | يرتدي "حذاء فيلكرو" ، منحرف |
| Je crois que Scratch préfère cet épisode parce que le sujet nous tient très à coeur. | Open Subtitles | السبب الي يخلي هالحلقه مميزه لنا ...انها تتعامل مع قضيه مهمه لخششنا |