ويكيبيديا

    "se passe maintenant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يحدث الآن
        
    • يجري الآن
        
    • يحدث الأن
        
    • يحدث الان
        
    • يحصل الآن
        
    • الجحيم الآن
        
    • يحدثُ الآن
        
    • سيحصل الآن
        
    Ce qui t'a été donné à la naissance, ce qui te torture étant enfant, ce qui se passe maintenant, comme ton père... Open Subtitles الذي ولدت معه الذي يحصل معك منذ كنت طفلا ما يحدث الآن مثل والدك
    Parce que cela se passe maintenant dans chaque pays sur la terre... Open Subtitles لأنه يحدث الآن في كل بلد في أنحاء العالم
    C'est simplement pourquoi on insiste à faire ça avec tout ce qui se passe maintenant. Open Subtitles بل بسبب إصرارنا على هذا رغم كلّ ما يجري الآن
    Nora, quoi que tu penses qui se passe maintenant, quoi que tu penses voir, ce n'est pas réel. Open Subtitles نورا , أيا ما كنت تعتقدين أنه يحدث الأن أيا ما كنت ترينه الأن ليس حقيقي
    Vu ce qui se passe maintenant, c'est peut-être pas la meilleure utilisation de mon temps. Open Subtitles بالنظر إلى ما يحدث الان قد لا يبدو هذا أفضل استغلال لوقتي
    Ça se passe maintenant. C'était sur la liste, non ? Open Subtitles انه يحصل الآن لقد كان على القائمة, أليس كذلك؟
    Si tu dois choisir, choisis plutôt ce qui se passe maintenant. Open Subtitles أنت تعرف، إذا كان لديك لاختيار واحد، اختيار واحد أن يحدث الآن.
    Avec tout ce qui se passe maintenant, pensez vous qu'on aurait dû faire ce voyage au Qatar? Open Subtitles مع كل ما يحدث الآن هل تعتقد أننا حقا ينبغي أن نذهب في رحلة الى قطر؟
    Fais attention, soldat, car ça se passe maintenant. Open Subtitles أنتبه أيها الجندي. لأن هذا يحدث الآن
    Elle a des ennuis. Je pense que ça se passe maintenant. Open Subtitles إنها في ورطة أعتقد أنّ هذا يحدث الآن.
    On ne sait même pas ce qui se passe maintenant. Open Subtitles نحن لا نعرف ما الذي يحدث الآن يا رفاق
    Qu'est-ce qui se passe maintenant ? Open Subtitles ماذا يحدث الآن ؟ ماذا يحدث بحق الجحيم ؟
    vraiment, maman je ne sais pas ce qu'il est en train de se passer je sais ce qu'il s'est passe ici il y a environ trente minutes, mais je ne sais pas ce qu'il se passe maintenant. Open Subtitles حقا , أمي, أنا لا أعلم ما الذي يجري هناك سأعرف ما يجري هناك بعد حوالي نصف ساعة من الآن لكنني لا أعرف ماذا يجري الآن
    Vous avez une idée de ce qui se passe maintenant ? Open Subtitles هل لديك فكرة عن ماذا يجري الآن في المتجر ؟
    Je comprends ce qui se passe maintenant. Open Subtitles . أعي ما يحدث الأن . حقاً ؟
    Qu'est-ce qui se passe maintenant? Open Subtitles ما الذى يحدث الأن ؟ أين هى
    Ca ressemble beaucoup à ce qui se passe maintenant. Open Subtitles هذا كما يحدث الان تغيرت الاسماء فقط
    Et ça se passe maintenant. Open Subtitles و الامر يحدث الان
    Qu'est-ce qu'il se passe maintenant? Open Subtitles وماذا يحصل الآن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد