Ce qui t'a été donné à la naissance, ce qui te torture étant enfant, ce qui se passe maintenant, comme ton père... | Open Subtitles | الذي ولدت معه الذي يحصل معك منذ كنت طفلا ما يحدث الآن مثل والدك |
Parce que cela se passe maintenant dans chaque pays sur la terre... | Open Subtitles | لأنه يحدث الآن في كل بلد في أنحاء العالم |
C'est simplement pourquoi on insiste à faire ça avec tout ce qui se passe maintenant. | Open Subtitles | بل بسبب إصرارنا على هذا رغم كلّ ما يجري الآن |
Nora, quoi que tu penses qui se passe maintenant, quoi que tu penses voir, ce n'est pas réel. | Open Subtitles | نورا , أيا ما كنت تعتقدين أنه يحدث الأن أيا ما كنت ترينه الأن ليس حقيقي |
Vu ce qui se passe maintenant, c'est peut-être pas la meilleure utilisation de mon temps. | Open Subtitles | بالنظر إلى ما يحدث الان قد لا يبدو هذا أفضل استغلال لوقتي |
Ça se passe maintenant. C'était sur la liste, non ? | Open Subtitles | انه يحصل الآن لقد كان على القائمة, أليس كذلك؟ |
Si tu dois choisir, choisis plutôt ce qui se passe maintenant. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كان لديك لاختيار واحد، اختيار واحد أن يحدث الآن. |
Avec tout ce qui se passe maintenant, pensez vous qu'on aurait dû faire ce voyage au Qatar? | Open Subtitles | مع كل ما يحدث الآن هل تعتقد أننا حقا ينبغي أن نذهب في رحلة الى قطر؟ |
Fais attention, soldat, car ça se passe maintenant. | Open Subtitles | أنتبه أيها الجندي. لأن هذا يحدث الآن |
Elle a des ennuis. Je pense que ça se passe maintenant. | Open Subtitles | إنها في ورطة أعتقد أنّ هذا يحدث الآن. |
On ne sait même pas ce qui se passe maintenant. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما الذي يحدث الآن يا رفاق |
Qu'est-ce qui se passe maintenant ? | Open Subtitles | ماذا يحدث الآن ؟ ماذا يحدث بحق الجحيم ؟ |
vraiment, maman je ne sais pas ce qu'il est en train de se passer je sais ce qu'il s'est passe ici il y a environ trente minutes, mais je ne sais pas ce qu'il se passe maintenant. | Open Subtitles | حقا , أمي, أنا لا أعلم ما الذي يجري هناك سأعرف ما يجري هناك بعد حوالي نصف ساعة من الآن لكنني لا أعرف ماذا يجري الآن |
Vous avez une idée de ce qui se passe maintenant ? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عن ماذا يجري الآن في المتجر ؟ |
Je comprends ce qui se passe maintenant. | Open Subtitles | . أعي ما يحدث الأن . حقاً ؟ |
Qu'est-ce qui se passe maintenant? | Open Subtitles | ما الذى يحدث الأن ؟ أين هى |
Ca ressemble beaucoup à ce qui se passe maintenant. | Open Subtitles | هذا كما يحدث الان تغيرت الاسماء فقط |
Et ça se passe maintenant. | Open Subtitles | و الامر يحدث الان |
Qu'est-ce qu'il se passe maintenant? | Open Subtitles | وماذا يحصل الآن ؟ |