Une fois qu'ils retireront la pénalité de points, ma moyenne grimpera en flèche et tout se passera bien. | Open Subtitles | و حين يزيلون نقطة الجزاء سيرتفع معدلي كثيراً و اجل انه سيكون على ما يرام |
Ils disent qu'on doit juste suivre leurs instructions et tout se passera bien. | Open Subtitles | إنهم يقولون أنه يجب علينا اتباع تعليماتهم، وكل شيء سيكون على ما يرام. |
Mes assistants contacteront les vôtres. Tout se passera bien. | Open Subtitles | وسأجعل قومي يتصلون بقومك، وكل شيء سيكون على ما يرام |
La bravoure émerge quand on sait que tout se passera bien. | Open Subtitles | الجسارة التي تأتي من معرفة أن كل شيء سيكون بخير |
T'inquiète pas, tout se passera bien parce que je t'aime tant. | Open Subtitles | لا تقلق، كل شيء سيكون بخير... ...لأنني أحبك بشدة. |
C'est dur à comprendre mais je te promets que tout se passera bien. | Open Subtitles | اعلم بانه امر صعب فهمه لكن أعدك، كل شيء سيكون على مايرام |
Écoute, tu t'installes, tu baptises ce bébé, tu lui donnes un prénom, et tout se passera bien. | Open Subtitles | إسمع، عندما تستقر عمد هذا الطفل أعطيها اسماً، وكل شيء سيكون على ما يرام. |
On est en route pour l'église, et tout se passera bien. | Open Subtitles | نحن في طريقنا إلى الكنيسة وكل شيءٍ سيكون على ما يرام |
On s'arrangera. Ça se passera bien. | Open Subtitles | سننجح الأمر، سيكون على ما يرام، سيكون على ما يرام |
- Soyez patiente, tout se passera bien. | Open Subtitles | -فقط كوني صبورة, كل شيء سيكون على ما يرام |
tout se passera bien. | Open Subtitles | ...بحيث يكون الجميع كلّ شيء سيكون على ما يرام |
Tout se passera bien. Je te le promets. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام أعدكِ |
Tout se passera bien. Suhel s'en chargera. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام سهيل " سيتدبر الامر " |
Tout se passera bien. Cela ne vous inquiète pas, si ? | Open Subtitles | انا متأكد ان كل شئ سيكون بخير انت لست قلقة حول ذلك , صحيح اليس ؟ |
Je suis sûr que tout se passera bien. | Open Subtitles | حسناً، أنا واثق بأنه سيكون بخير أهدأ وحسب |
Lâche ce couteau et tout se passera bien. | Open Subtitles | فقط اتركي السكين و كل شي سيكون بخير |
Du calme. Tout se passera bien. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , كل شيئ سيكون بخير |
Veillez à ce qu'ils votent comme il faut. Tout se passera bien, señor. | Open Subtitles | كل شئ سيكون على مايرام سيدي، سيكـون أيضـاً جيـداً |
Laisse le partir et tout se passera bien. | Open Subtitles | دعيه، وكلّ شيء سيكون على مايرام. |
Laisse-moi la saigner et rentre chez toi. Tout se passera bien. | Open Subtitles | فقط دعني أدمي الفتاة وأعود إلي وطني كل شئ سيكون علي ما يرام |
- Heather, tout se passera bien. | Open Subtitles | اتركيها - هيثر ، ستكون الامور بخير - |
Tout se passera bien. | Open Subtitles | كلّ شيء سيكون على ما يُرام. |