"se passera bien" - Traduction Français en Arabe

    • سيكون على ما يرام
        
    • سيكون بخير
        
    • سيكون على مايرام
        
    • سيكون علي ما يرام
        
    • ستكون الامور بخير
        
    • سيكون على ما يُرام
        
    Une fois qu'ils retireront la pénalité de points, ma moyenne grimpera en flèche et tout se passera bien. Open Subtitles و حين يزيلون نقطة الجزاء سيرتفع معدلي كثيراً و اجل انه سيكون على ما يرام
    Ils disent qu'on doit juste suivre leurs instructions et tout se passera bien. Open Subtitles إنهم يقولون أنه يجب علينا اتباع تعليماتهم، وكل شيء سيكون على ما يرام.
    Mes assistants contacteront les vôtres. Tout se passera bien. Open Subtitles وسأجعل قومي يتصلون بقومك، وكل شيء سيكون على ما يرام
    La bravoure émerge quand on sait que tout se passera bien. Open Subtitles الجسارة التي تأتي من معرفة أن كل شيء سيكون بخير
    T'inquiète pas, tout se passera bien parce que je t'aime tant. Open Subtitles لا تقلق، كل شيء سيكون بخير... ...لأنني أحبك بشدة.
    C'est dur à comprendre mais je te promets que tout se passera bien. Open Subtitles اعلم بانه امر صعب فهمه لكن أعدك، كل شيء سيكون على مايرام
    Écoute, tu t'installes, tu baptises ce bébé, tu lui donnes un prénom, et tout se passera bien. Open Subtitles إسمع، عندما تستقر عمد هذا الطفل أعطيها اسماً، وكل شيء سيكون على ما يرام.
    On est en route pour l'église, et tout se passera bien. Open Subtitles نحن في طريقنا إلى الكنيسة وكل شيءٍ سيكون على ما يرام
    On s'arrangera. Ça se passera bien. Open Subtitles سننجح الأمر، سيكون على ما يرام، سيكون على ما يرام
    - Soyez patiente, tout se passera bien. Open Subtitles -فقط كوني صبورة, كل شيء سيكون على ما يرام
    tout se passera bien. Open Subtitles ...بحيث يكون الجميع كلّ شيء سيكون على ما يرام
    Tout se passera bien. Je te le promets. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام أعدكِ
    Tout se passera bien. Suhel s'en chargera. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام سهيل " سيتدبر الامر "
    Tout se passera bien. Cela ne vous inquiète pas, si ? Open Subtitles انا متأكد ان كل شئ سيكون بخير انت لست قلقة حول ذلك , صحيح اليس ؟
    Je suis sûr que tout se passera bien. Open Subtitles حسناً، أنا واثق بأنه سيكون بخير أهدأ وحسب
    Lâche ce couteau et tout se passera bien. Open Subtitles فقط اتركي السكين و كل شي سيكون بخير
    Du calme. Tout se passera bien. Open Subtitles حسناً , حسناً , كل شيئ سيكون بخير
    Veillez à ce qu'ils votent comme il faut. Tout se passera bien, señor. Open Subtitles كل شئ سيكون على مايرام سيدي، سيكـون أيضـاً جيـداً
    Laisse le partir et tout se passera bien. Open Subtitles دعيه، وكلّ شيء سيكون على مايرام.
    Laisse-moi la saigner et rentre chez toi. Tout se passera bien. Open Subtitles فقط دعني أدمي الفتاة وأعود إلي وطني كل شئ سيكون علي ما يرام
    - Heather, tout se passera bien. Open Subtitles اتركيها - هيثر ، ستكون الامور بخير -
    Tout se passera bien. Open Subtitles كلّ شيء سيكون على ما يُرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus