Les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Angola, Équateur, Égypte, Israël, Italie, Mauritanie et Soudan. | UN | وانضمت كل من إسرائيل، وإكوادور، وأنغولا، وإيطاليا، والسودان، ومصر، وموريتانيا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Les Comores se portent également coauteures de l'amendement. | UN | وانضمت جزر القمر كذلك إلى قائمة مقدمي التعديل. |
Les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Bosnie-Herzégovine, Comores, Cuba, Ghana, Niger, Saint-Vincent-et-les Grenadines et Swaziland. | UN | وانضمت البوسنة والهرسك وجزر القمر وكوبا وغانا والنيجر وسانت فنسنت وغرينادين وسوازيلند إلى مقدمي مشروع القرار. |
Ultérieurement, le Burkina Faso, le Kazakhstan, la République dominicaine et Sri Lanka se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت بوركينا فاسو، والجمهورية الدومينيكية، وسري لانكا، وكازاخستان إلى مقدمي مشروع القرار. |
Ultérieurement, Andorre, le Costa Rica et le Kazakhstan se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت أندورا وكازاخستان وكوستاريكا أيضا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Les pays suivants se portent également coauteurs du projet de résolution : Botswana, Comores, Ghana, Madagascar, Mali et Zambie. | UN | وانضمت أيضا كل من بوتسوانا وجزر القمر وزامبيا وغانا ومالي ومدغشقر إلى مقدمي مشروع القرار. |
L'Azerbaïdjan, la Croatie et le Guatemala se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت أذربيجان وغواتيمالا وكرواتيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
L'Azerbaïdjan, la Croatie et le Guatemala se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت أذربيجان وغواتيمالا وكرواتيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
La Finlande, le Guatemala, le Guyana, le Honduras, le Panama et le Pérou se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت بنما، وبيرو، وغواتيمالا، وغيانا، وفنلندا، وهندوراس إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le Bénin, Haïti, le Honduras, le Kirghizistan, le Myanmar, le Panama, le Paraguay et le Pérou se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت باراغواي، وبنما، وبنن، وبيرو، وقيرغيزستان، وميانمار، وهايتي، وهندوراس إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le Bangladesh, la Jamaïque, le Panama et la Turquie se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت بنغلاديش وجامايكا وبنما وتركيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
La Guinée et le Togo se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت غينيا وتوغو إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le Cameroun, Saint-Marin et le Togo se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت الكاميرون وسان مارينو وتوجو إلى مقدمي مشروع القرار. |
La Côte d'Ivoire et le Nigéria se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت كوت ديفوار ونيجيريا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Ultérieurement, le Luxembourg, la Serbie et la Slovénie se portent également coauteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت أيضاً سلوفينيا وصربيا ولكسمبرغ إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Ultérieurement, le Bélarus et la Fédération de Russie se portent également coauteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت أيضاً الاتحاد الروسي وبيلاروس إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Ultérieurement, les pays suivants se portent auteurs du projet de résolution : Angola, Belize, Israël, Maroc, Saint-Marin et Tchad. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت أنغولا، وبليز، وتشاد، وإسرائيل، والمغرب، وسان مارينو إلى مقدمي مشروع القرار. |
Ultérieurement, les Comores, Fidji, le Gabon, le Liban et la Serbie se portent coauteurs du projet de résolution révisé. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت جزر القمر وصربيا وغابون وفيجي ولبنان إلى مقدمي مشروع القرار المنقح. |
La Bolivie, l'Equateur, le Nigéria et les Etats-Unis se portent coauteurs du projet de décision. | UN | انضمت بوليفيا واكوادور ونيجيريا والولايات المتحدة إلى مقدمي مشروع القرار. |
La Côte d'Ivoire, le Guyana, les Iles Marshall, le Niger et le Soudan se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | انضمت جزر مارشال والسودان وغيانا وكوت ديفوار والنيجر إلى مقدمي مشروع القرار. |
Elle précise que le Belize et les États-Unis d'Amérique se portent coauteurs du projet. | UN | وأعلنت أن بليز والولايات المتحدة الأمريكية قد انضمتا إلى مقدّمي المشروع. |
Il indique par ailleurs que les pays suivants se portent coauteurs du projet : Cameroun, El Salvador, États fédérés de Micronésie, Nicaragua et Sénégal. | UN | وأشار من ناحية أخرى إلى أن البلدان التالية تنضم إلى مقدمي مشروع القرار: السلفادور والسنغال والكاميرون ونيكاراغوا وولايات ميكرونيزيا الموحدة. |
Ultérieurement, le Burkina Faso, le Congo, le Malawi, le Mali et la Papouasie-Nouvelle-Guinée se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | ولاحقا، انضم كل من بوركينا فاسو، والكونغو، وملاوي، ومالي، وبابوا غينيا الجديدة إلى مقدمي مشروع القرار. |
Ultérieurement, la Colombie, le Costa Rica, Monaco et l'Uruguay se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وبعد ذلك، انضمّت أوروغواي وكوستاريكا وكولومبيا وموناكو إلى مقدمي مشروع القرار. |
L'Angola, le Maroc et Saint-Marin se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وانضم كل من أنغولا وسان مارينو والمغرب إلى مقدمي مشروع القرار. |