ويكيبيديا

    "se portent coauteurs du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • انضمت إلى مقدمي
        
    • وانضم إلى مقدمي
        
    • انضم إلى مقدمي
        
    • قد انضمت إلى مقدّمي
        
    • إلى قائمة مقدمي
        
    • وانضمت إلى مقدمي
        
    • قد انضمت إلى المشاركين في تقديم
        
    • وانضم إلى المشاركين في تقديم
        
    • انضمتا إلى مقدمي
        
    • تنضم إلى مقدمي
        
    • أيضا إلى مقدمي
        
    • انضمت الى مقدمي
        
    • فيما بعد إلى مقدمي
        
    • قد انضمت إلي مقدمي
        
    • انضمامها إلى مقدمي
        
    Ultérieurement, les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Bénin, Burkina Faso, Éthiopie, Géorgie, Madagascar, Namibie, Sierra Leone, Suriname et Tchad. UN وفي وقت لاحق، انضمت إلى مقدمي القرار كل من إثيوبيا، وبنن، وبوركينا فاسو، وتشاد، وجورجيا، وسورينام، وسيراليون، ومدغشقر، وناميبيا.
    Il est annoncé que le Costa Rica, l’Inde, Israël, la Pologne et les États-Unis se portent coauteurs du projet de résolution. UN وأعلن أن إسرائيل وبولندا وكوستاريكا والهند والولايات المتحدة قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le Burkina Faso, Israël et le Niger se portent coauteurs du projet de résolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من إسرائيل وبوركينا فاسو والنيجر.
    Ultérieurement, le Honduras et l'Ukraine se portent coauteurs du projet de résolution. UN وبعد ذلك انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أوكرانيا وهندوراس.
    L'Albanie, le Canada, les États-Unis d'Amérique, la Géorgie, le Guatemala, l'Islande et la République de Moldova se portent coauteurs du projet de résolution. UN وقالت إن ألبانيا وآيسلندا وجورجيا وغواتيمالا وكندا ومولدوفا والولايات المتحدة الأمريكية قد انضمت إلى مقدّمي المشروع.
    Les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Angola, Équateur, Égypte, Israël, Italie, Mauritanie et Soudan. UN وانضمت كل من إسرائيل، وإكوادور، وأنغولا، وإيطاليا، والسودان، ومصر، وموريتانيا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Ultérieurement, l’Allemagne, l’Autriche, Malte et le Panama se portent coauteurs du projet de résolution. UN وانضمت إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من ألمانيا وبنما ومالطة والنمسا.
    Ultérieurement, les Émirats arabes unis, Israël, le Maroc, le Nigéria, la Norvège et la Turquie se portent coauteurs du projet de résolution. UN وفي وقت لاحق، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار إسرائيل، والإمارات العربية المتحدة، وتركيا، والمغرب، والنرويج، ونيجيريا.
    Ultérieurement, le Brésil, le Kazakhstan, la Malaisie, Oman et le Paraguay se portent coauteurs du projet de résolution. UN وفي وقت لاحق انضمت إلى مقدمي مشروع القرار كل من باراغواي، والبرازيل، وعمان، وكازاخستان، وماليزيا.
    Ultérieurement, le Congo et la République-Unie de Tanzanie se portent coauteurs du projet de résolution. UN ثم انضمت إلى مقدمي مشروع القرار جمهورية تنزانيا المتحدة والكونغو.
    Ultérieurement, les Comores, El Salvador et la Namibie se portent coauteurs du projet de résolution. UN ثم انضمت إلى مقدمي مشروع القرار جزر القمر والسلفادور وناميبيا.
    Ultérieurement, le Chili, les Comores, l'Égypte, Haïti, le Libéria, la Mauritanie, le Niger et le Pakistan se portent coauteurs du projet de résolution, tel qu'il a été révisé oralement. UN ثم انضمت إلى مقدمي مشروع القرار باكستان، وجزر القمر، وشيلي، وليبريا، ومصر، وموريتانيا، والنيجر، وهايتي.
    Les pays ci-après se portent coauteurs du projet de résolution : Autriche, Bélarus, Burkina Faso, Burundi, Congo, Côte d'Ivoire, Éthiopie, Israël, Kirghizistan, Monaco, Portugal, République-Unie de Tanzanie, Roumanie et Thaïlande. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من إثيوبيا وإسرائيل والبرتغال وبوركينا فاسو وبوروندي وبيلاروس وتايلند وجمهورية تنزانيا المتحدة ورومانيا وقيرغيزستان وكوت ديفوار والكونغو وموناكو والنمسا.
    L'Égypte, Madagascar, le Mali, la Namibie, le Niger, la République dominicaine, le Viet Nam et le Zimbabwe se portent coauteurs du projet de résolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من زمبابوي وفييت نام ومالي ومدغشقر ومصر وناميبيا والنيجر.
    Ultérieurement, le Bangladesh, le Honduras et le Niger se portent coauteurs du projet de résolution. UN وبعد ذلك انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بنغلاديش والنيجر وهندوراس.
    71. Andorre, la Fédération de Russie, le Honduras, le Kirghizistan, le Nigéria, la Nouvelle-Zélande, la République centrafricaine, la République démocratique populaire lao et la Somalie se portent coauteurs du projet de résolution. UN 71 - وأضاف إن الاتحاد الروسي، وأندورا، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، والصومال، وقيرغيزستان، ونيجيريا، ونيوزيلندا، وهندوراس، قد انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار.
    La Finlande et l’Ukraine se portent coauteurs du projet de résolution. UN انضمت فنلندا وأوكرانيا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Les pays ci-après se portent coauteurs du projet de résolution : Angola, Colombie, Kenya, Lettonie, République centrafricaine, République de Moldova et Sierra Leone. UN وانضمت إلى مقدمي المشروع كل من أنغولا وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية ملدوفا وسيراليون وكينيا ولاتفيا.
    Le Président annonce que l'Égypte, Haïti, l'Indonésie, le Pérou, le Soudan, la Tunisie et la Turquie se portent coauteurs du projet. UN 14 - الرئيس: أعلن أن إندونيسيا وبيرو وتركيا وتونس والسودان ومصر وهايتي قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    L'Indonésie, la Mongolie et la Namibie se portent coauteurs du projet de résolution. UN وانضم إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار كل من إندونيسيا ومنغوليا وناميبيا.
    Le Président annonce que le Lesotho et l'Ouzbékistan se portent coauteurs du projet de résolution. UN 41 - الرئيس: أعلن أن أوزباكستان وليسوتو انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Il indique par ailleurs que les pays suivants se portent coauteurs du projet : Cameroun, El Salvador, États fédérés de Micronésie, Nicaragua et Sénégal. UN وأشار من ناحية أخرى إلى أن البلدان التالية تنضم إلى مقدمي مشروع القرار: السلفادور والسنغال والكاميرون ونيكاراغوا وولايات ميكرونيزيا الموحدة.
    Ultérieurement, Andorre, le Costa Rica et le Kazakhstan se portent coauteurs du projet de résolution. UN وفي وقت لاحق، انضمت أندورا وكازاخستان وكوستاريكا أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    41. Le PRÉSIDENT annonce que l'Argentine, les Îles Marshall et les États fédérés de Micronésie se portent coauteurs du projet de décision. UN ٤١ - الرئيس: أعلن أن اﻷرجنتين وجرز مارشال وولايات ميكرونيزيا الموحدة قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    Ultérieurement, la Lituanie et le Panama se portent coauteurs du projet de résolution. UN وانضمت بنما وليتوانيا فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار.
    M. Khane (Secrétaire) annonce que l'Afrique du Sud, le Cameroun, le Cap-Vert, les Comores, la Gambie, l'Iraq, le Mali, la Mauritanie, le Nigéria et la Tunisie se portent coauteurs du projet de résolution. UN 38 - السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن البلدان التالية قد انضمت إلي مقدمي مشروع القرار: تونس وجزر القمر وجنوب إفريقيا والرأس الأخضر والعراق وغامبيا والكاميرون ومالي وموريشيوس ونيجيريا.
    Les délégations de la Slovaquie, du Brésil, de l’Indonésie et du Kazakhstan se portent coauteurs du projet de résolution A/C.4/52/ L.2. UN وأعلنت وفود سلوفاكيا والبرازيل وإندونيسيا وكازاخستان انضمامها إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/52/L.2.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد