ويكيبيديا

    "seizième session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السادسة عشرة
        
    • السادس عشر
        
    • السادسة عشر
        
    • دورته الثالثة عشرة
        
    • الأطراف والدورة السادسة
        
    La Commission a élu le Bureau de sa seizième session : UN وانتخبت اللجنة أعضاء المكتب التالية أسماؤهم لدورتها السادسة عشرة:
    F. seizième session de la Commission économique et sociale pour UN الدورة السادسة عشرة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    28. La Commission des établissements humains, à sa seizième session : UN قيام الدورة السادسة عشرة للجنة المستوطنات البشرية بما يلي:
    Tenant compte des vues exprimées par les gouvernements lors de la seizième session de la Commission ainsi que par les autres partenaires, UN وإذ تأخذ في إعتبارها اﻵراء التي أبدتها الحكومات والتي أبداها الشركاء اﻵخرون أيضا في الدورة السادسة عشرة للجنة،
    RAPPORT DU SOUS-COMITÉ D'EXPERTS SUR SA seizième session UN تقرير لجنة الخبراء الفرعية عن دورتها السادسة عشرة
    Prenant note également avec satisfaction de la documentation établie par le secrétariat de la CNUCED pour sa seizième session, UN وإذ يحيط علماً أيضاً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد للدورة السادسة عشرة للفريق،
    CALENDRIER DE TRAVAIL PROVISOIRE DE LA seizième session DES ORGANES SUBSIDIAIRES UN الجدول الزمني المقترح لأعمال الدورة السادسة عشرة للهيئتين الفرعيتين
    Le Président a invité le secrétariat à élaborer, au sujet des questions soulevées, un document que le SBI examinerait à sa seizième session. UN ودعا الرئيس الأمانة إلى إعداد ورقة عن المسائل المثارة للنظر فيها في الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    CALENDRIER DE TRAVAIL PROVISOIRE DE LA seizième session DES ORGANES SUBSIDIAIRES UN الجدول الزمني المقترح لأعمال الدورة السادسة عشرة للجنتين الفرعيتين
    Ordre du jour provisoire et documentation de la seizième session UN جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة السادسة عشرة للجنة
    Prenant acte du rapport de la seizième session de la Commission et de la Réunion préparatoire intergouvernementale pour sa dix-septième session, UN وإذ تحيط علما بتقرير اللجنة عن دورتها السادسة عشرة وعن الاجتماع التحضيري الحكومي الدولي لدورتها السابعة عشرة،
    La liste des documents dont le Comité était saisi à sa seizième session figure à l'annexe II. UN وترد في المرفق الثاني قائمةُ الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السادسة عشرة. المرفق الأول
    Le Président a également indiqué que la délégation burundaise ne voyait aucune objection au report du dialogue à la seizième session. UN وقال الرئيس أيضاً إن وفد بوروندي لم يبد اعتراضاً على تأجيل الحوار التفاعلي إلى الدورة السادسة عشرة.
    Les réponses de la Jamahiriya arabe libyenne à ces recommandations figureront dans le rapport final adopté par le Conseil à sa seizième session. UN وستُدرَج ردود الجماهيرية العربية الليبية على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده المجلس في دورته السادسة عشرة:
    Un rapport sur cette question sera présenté au Comité de l'information à sa seizième session. UN وسيقدم تقريره عن هذه المسألة إلى لجنة اﻹعلام في دورتها السادسة عشرة.
    La Commission sera saisie du rapport du Groupe de travail sur les travaux de sa seizième session, et d'un résumé des consultations demandées. UN سيكون معروضا أمام اللجنة تقرير الفريق العامل عن دورته السادسة عشرة وتقرير يوجز نتائج المشاورات مع البلدان المشار إليها أعلاه.
    de statistiques et la coordination sur les travaux de sa seizième session UN والتنسيق الاحصائي الدولي عن دورته السادسة عشرة موجز
    Le Soviet suprême de la République du Tadjikistan a rétabli à sa seizième session la légalité dans le pays. UN وقد أعاد المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان في دورته السادسة عشرة سيادة القانون إلى البلاد.
    Pour cela, il importe au premier chef qu'ils acceptent les décisions de la seizième session du Conseil suprême de la République du Tadjikistan. UN ولتحقيق ذلك يتعين عليهم بالدرجة اﻷولى قبول نتائج الدورة السادسة عشرة للمجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان.
    Q. seizième session du Groupe de travail sur les programmes UN الدورة السادسة عشرة للفريق العامل المعني بالبرامج الاحصائية الدولية والتنسيق
    7. Il a été décidé que la seizième session du Conseil conjoint se tiendrait dans l'Union européenne en 2006. UN 7 - واتفق على أن يُعقد الاجتماع السادس عشر للمجلس المشترك في الاتحاد الأوروبي في عام 2006.
    Le nombre d'observateurs participant aux sessions de la Commission a donc augmenté depuis la seizième session. UN لذا رفع عدد المشاركين من المراقبين، ابتداء من الدورة السادسة عشر للجنة.
    À sa neuvième session, l'AWG-LCA est convenu que sa treizième session se tiendrait en même temps que la seizième session de la COP. UN واتفق فريق العمل التعاوني، في دورته التاسعة، على أن تعقد دورته الثالثة عشرة بالتزامن مع الدورة السادسة عشر ة لمؤتمر الأطراف، ما دعت الضرورة إلى ذلك.
    Elle sera invitée à adopter une décision sur le lieu de sa seizième session et de la sixième session de la CMP. UN وسيُدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد مقرر بشأن مكان الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السادسة لاجتماع الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد