D'après Selmak, au sud du Honduras. | Open Subtitles | اذا كان سيلماك على حق .انه فى جنوب هندوراس |
Il a le cancer et si Selmak peut le sauver, je crois qu'il acceptera d'essayer. | Open Subtitles | إنه مصاب بالسرطان و لو أنقذت سيلماك حياته فربما يمكنه أن يجرب ذلك |
la guérison de Selmak est une priorité absolue. | Open Subtitles | استعادة سيلماك من الواضح أنها على درجة عالية من الأولوية. |
Selmak me pousse à la réconciliation. | Open Subtitles | حسنا سلماك يضغط على للعمل على اصلاح الامر |
Hélas, Selmak détient la seule dose existante. | Open Subtitles | لسوء الحظ الكمية الوحيدة الموجودة موجودة في حوزة سلماك |
J'ai vécu 200 ans dans la joie grâce à Selmak. | Open Subtitles | لقد قضينا مائتى عام من الضحك و الفضل لسيلماك |
nous devons trouver Selmak, lui parler de l'attaque de Sokar. | Open Subtitles | نحتاج لايجاد سيلماك وتحديد ما يعرفه عن هجوم سوكار. |
j'essaie de localiser Selmak et je transmets les informations. | Open Subtitles | سأحاول تحديد مكان سيلماك وأبلغك بأى معلومات. |
quand je dis que Selmak est en vie, en fait, il a été envoyé en enfer. | Open Subtitles | لو كان سيلماك لا يزال حيا فقد أرسل إلى الجحيم |
Mais comme vous le savez, Selmak et moi ne sommes plus vraiment dans le coup. | Open Subtitles | لكن كما تعرفون ، أنا و * سيلماك * لَسنا بالكامل فى السباق لأطول من ذلك |
Selmak devrait être mort depuis des semaines. | Open Subtitles | سيلماك * كان يجب أن يموت من أسابيع سابقه * |
Dans un sens, Selmak m'a donné le père que je n'aurais jamais pensé connaître. | Open Subtitles | على اى حال * سيلماك * أعطانى الأب الذى لم أتوقع انى اعرفه |
Je suis subjective, bien sûr, mais sachez que Selmak est la plus érudite de tous les Tok'ras. | Open Subtitles | أنا متحيزة لها بالطبع لكى أعتقد أن سيلماك من أكثر التوك-رع علما |
Il est très malade et Selmak est faible. | Open Subtitles | إنه مريض للغاية و سيلماك ضعيفة |
Selmak saura où nous trouver. Il suivra. | Open Subtitles | سيلماك تعلم أين سنكون يمكنه اللحاق بنا |
Selmak est aussi sage qu'on le dit. je t'accompagne. | Open Subtitles | أعتقد ان سلماك رجل حكيم كما يقولون ساذهب معك . |
Selmak m'y pousse mais je n'ai pas dit oui. | Open Subtitles | لم اقل انى سأذهب قلت ان سلماك يضغط على |
Je suis désolé, ma petite, je suis avec Selmak sur ce coup là. | Open Subtitles | انا اسف انا مع سلماك فى ذلك |
Selmak a eu une chance de condenser quelques résultats des tests d'ADN que nous avons collecté, et il semble que l'état du Colonel O'Neill n'est pas ce que nous pensions au début. | Open Subtitles | سلماك * كَانَ لديه فرصه لفحص بعض مِنْ نتائج إختبار الصفات الورائيه * و يَبْدو أن حاله العقيدِ * أونيل * لَيسَت كما إعتقدنَا |
Même Selmak en a été malade. | Open Subtitles | حتى سلماك إشمئز من الأمر |
Selmak y travaille. | Open Subtitles | سلماك يعمل على معالجتها |
Vous seriez un hôte remarquable pour Selmak. | Open Subtitles | كنت ستصبحين مضيفا رائعا لسيلماك |