"selmak" - Translation from French to Arabic

    • سيلماك
        
    • سلماك
        
    • لسيلماك
        
    D'après Selmak, au sud du Honduras. Open Subtitles اذا كان سيلماك على حق .انه فى جنوب هندوراس
    Il a le cancer et si Selmak peut le sauver, je crois qu'il acceptera d'essayer. Open Subtitles إنه مصاب بالسرطان و لو أنقذت سيلماك حياته فربما يمكنه أن يجرب ذلك
    la guérison de Selmak est une priorité absolue. Open Subtitles استعادة سيلماك من الواضح أنها على درجة عالية من الأولوية.
    Selmak me pousse à la réconciliation. Open Subtitles حسنا سلماك يضغط على للعمل على اصلاح الامر
    Hélas, Selmak détient la seule dose existante. Open Subtitles لسوء الحظ الكمية الوحيدة الموجودة موجودة في حوزة سلماك
    J'ai vécu 200 ans dans la joie grâce à Selmak. Open Subtitles لقد قضينا مائتى عام من الضحك و الفضل لسيلماك
    nous devons trouver Selmak, lui parler de l'attaque de Sokar. Open Subtitles نحتاج لايجاد سيلماك وتحديد ما يعرفه عن هجوم سوكار.
    j'essaie de localiser Selmak et je transmets les informations. Open Subtitles سأحاول تحديد مكان سيلماك وأبلغك بأى معلومات.
    quand je dis que Selmak est en vie, en fait, il a été envoyé en enfer. Open Subtitles لو كان سيلماك لا يزال حيا فقد أرسل إلى الجحيم
    Mais comme vous le savez, Selmak et moi ne sommes plus vraiment dans le coup. Open Subtitles لكن كما تعرفون ، أنا و * سيلماك * لَسنا بالكامل فى السباق لأطول من ذلك
    Selmak devrait être mort depuis des semaines. Open Subtitles سيلماك * كان يجب أن يموت من أسابيع سابقه *
    Dans un sens, Selmak m'a donné le père que je n'aurais jamais pensé connaître. Open Subtitles على اى حال * سيلماك * أعطانى الأب الذى لم أتوقع انى اعرفه
    Je suis subjective, bien sûr, mais sachez que Selmak est la plus érudite de tous les Tok'ras. Open Subtitles أنا متحيزة لها بالطبع لكى أعتقد أن سيلماك من أكثر التوك-رع علما
    Il est très malade et Selmak est faible. Open Subtitles إنه مريض للغاية و سيلماك ضعيفة
    Selmak saura où nous trouver. Il suivra. Open Subtitles سيلماك تعلم أين سنكون يمكنه اللحاق بنا
    Selmak est aussi sage qu'on le dit. je t'accompagne. Open Subtitles أعتقد ان سلماك رجل حكيم كما يقولون ساذهب معك .
    Selmak m'y pousse mais je n'ai pas dit oui. Open Subtitles لم اقل انى سأذهب قلت ان سلماك يضغط على
    Je suis désolé, ma petite, je suis avec Selmak sur ce coup là. Open Subtitles انا اسف انا مع سلماك فى ذلك
    Selmak a eu une chance de condenser quelques résultats des tests d'ADN que nous avons collecté, et il semble que l'état du Colonel O'Neill n'est pas ce que nous pensions au début. Open Subtitles سلماك * كَانَ لديه فرصه لفحص بعض مِنْ نتائج إختبار الصفات الورائيه * و يَبْدو أن حاله العقيدِ * أونيل * لَيسَت كما إعتقدنَا
    Même Selmak en a été malade. Open Subtitles حتى سلماك إشمئز من الأمر
    Selmak y travaille. Open Subtitles سلماك يعمل على معالجتها
    Vous seriez un hôte remarquable pour Selmak. Open Subtitles كنت ستصبحين مضيفا رائعا لسيلماك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more