réclamations pour pertes C4-VM de la septième tranche 221 88 | UN | من السيارات في إطار الدفعة السابعة 221 92 |
réclamations pour pertes C4—VM de la septième tranche 221 74 | UN | من السيارات في إطار الدفعة السابعة 221 79 |
personnels de la septième tranche 199 81 | UN | الخسائر من الممتلكات الشخصية في إطار الدفعة السابعة 199 84 |
Cette méthode a permis de régler quatre réclamations de ce type dans la présente et septième tranche. | UN | وبهذه الطريقة، سويت أربع مطالبات في هذه الدفعة السابعة. |
Ce sont les projets de la septième tranche qui sont actuellement en cours d'exécution, et les propositions présentées au titre de la huitième tranche ont été soumises. | UN | ويجري في الوقت الحاضر تنفيذ مشاريع الشريحة السابعة. وقُدمت اقتراحات بشأن مشاريع الشريحة الثامنة. |
Par conséquent, jusqu'à la présente et septième tranche, il n'y a pas eu lieu d'opérer de déductions. | UN | ولذلك لم يؤد ذلك إلى إجراء أية خصومات حتى هذه الدفعة السابعة. |
. Cependant, la majorité des réclamations atypiques ont été incluses dans la septième tranche. | UN | ومع ذلك، فإن أغلبية المطالبات غير النموذجية تندرج في هذه الدفعة السابعة. |
iii) Constatations du Comité concernant la septième tranche | UN | ،3، استنتاجات الفريق أثناء النظر في الدفعة السابعة |
3. Constatations du Comité dans le cadre de la septième tranche | UN | 3- النتائج التي خلص إليها الفريق في الدفعة السابعة |
Le Comité ne recommande pas d'indemnisation pour les 3 990 autres réclamations de la septième tranche. | UN | ولا يوصي الفريق بدفع تعويضات فيما يخص 990 3 مطالبة من المطالبات المدرجة في الدفعة السابعة. |
personnels de la septième tranche 199 67 | UN | الخسائر من الممتلكات الشخصية في إطار الدفعة السابعة 199 71 |
Cette méthode a permis de régler quatre réclamations de ce type dans la présente et septième tranche. | UN | وبهذه الطريقة، سويت أربع مطالبات في هذه الدفعة السابعة. |
Par conséquent, jusqu'à la présente et septième tranche, il n'y a pas eu lieu d'opérer de déductions. | UN | ولذلك لم يؤد ذلك إلى إجراء أية خصومات حتى هذه الدفعة السابعة. |
. Cependant, la majorité des réclamations atypiques ont été incluses dans la septième tranche. | UN | ومع ذلك، فإن أغلبية المطالبات غير النموذجية تندرج في هذه الدفعة السابعة. |
iii) Constatations du Comité concernant la septième tranche | UN | ،3، استنتاجات الفريق أثناء النظر في الدفعة السابعة |
3. Constatations du Comité dans le cadre de la septième tranche | UN | 3- النتائج التي خلص إليها الفريق في الدفعة السابعة |
Le Comité ne recommande pas d'indemnisation pour les 3 990 autres réclamations de la septième tranche. | UN | ولا يوصي الفريق بدفع تعويضات فيما يخص 990 3 مطالبة من المطالبات المدرجة في الدفعة السابعة. |
Le Comité a entrepris l'examen de la septième tranche le 28 janvier 2000. | UN | وقد بدأ الفريق في استعراض الدفعة السابعة في 28 كانون الثاني/يناير 2000. |
L'un des requérants de la septième tranche qui avait initialement présenté des réclamations identiques par l'intermédiaire de deux entités distinctes a retiré l'une de ses réclamations. | UN | وقام أحد المطالبين في الدفعة السابعة كان قد قدم في بادئ الأمر مطالبات متطابقة عن طريق كيانين بسحب إحدى مطالباته. |
16. En 2010, la CNUCED a reçu des crédits supplémentaires au titre de la septième tranche. | UN | 16- وأثناء عام 2010 تلقى الأونكتاد تمويلاً من اعتمادات إضافية بموجب الشريحة السابعة. |
septième tranche des réclamations de la catégorie " C " | UN | القسط السابع من المطالبات المندرجة في الفئة جيم |
35.4 Le tableau 2 ci-dessous récapitule les ressources nécessaires pour financer la septième tranche de projets, par objet de dépense : | UN | 35-4 يرد في الجدول 2 أدناه موجز للاحتياجات من الموارد للشريحة السابعة من المشاريع حسب وجه الإنفاق: |