ويكيبيديا

    "serment le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اليمين في
        
    • القسم في
        
    • اليمين الدستورية في
        
    • يمين تولي المنصب في
        
    Je suis heureux de constater que des progrès ont été accomplis et que les nouveaux membres de la Commission ont prêté serment le 28 octobre. UN ويسرني أن ألاحظ أن الأطراف قد مضت قدما وأن الأعضاء الجدد في اللجنة قد أقسموا اليمين في 28 تشرين الأول/أكتوبر.
    Le neuvième candidat a prêté serment le 10 septembre, à son retour à Kaboul. UN وأدى المرشح التاسع اليمين في 10 أيلول/سبتمبر بعد رجوعه إلى كابل.
    M. Koroma, ainsi devenu officiellement le Président élu de la République de Sierra Leone, a prêté serment le même jour. UN وأُعلنَ السيد كوروما رئيسا منتخبا حسب الأصول لسيراليون وأدى اليمين في اليوم عينه.
    Après la ratification par le Parlement des nouvelles nominations, les membres du Gouvernement ont prêté serment le 2 novembre. UN وبعد أن أقـر البرلمان المعيﱠنين الجدد، أدى أعضاء الحكومة القسم في ٢ تشرين الثاني/ نوفمبر.
    Il a prêté serment le 18 avril 2013 et succède à Silvana Arbia. UN وأدى القسم في 18 نيسان/أبريل 2013 خلفا لسيلفانا أربيا.
    Les membres de la Commission ont prêté serment le 16 octobre. UN وأدى أعضاء اللجنة اليمين الدستورية في 16 تشرين الأول/أكتوبر.
    8. Les juges Gunawardana, Güney et Møse ont prêté serment le 31 mai 1999. UN ٨ - وأدى القضاة أسوكــا دي زويساغوناواردانا ومحمد غوني وإريك موسى يمين تولي المنصب في ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    Les membres de la Commission électorale nationale ont prêté serment le 15 janvier 2007. UN أدى أعضاء لجنة الانتخابات الوطنية اليمين في 15 كانون الثاني/يناير 2007
    Le nouveau président a prêté serment le 26 mai 1999. UN وقد أدى الرئيس المدني الجديد اليمين في ٢٦ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    Trois nouveaux membres, qui ont prêté serment le 7 mars 1997, leur ont succédé. UN وخلفهم ثلاثة أعضاء جدد أقسموا اليمين في ٧ آذار/مارس ١٩٩٧.
    116. Le Président Ndadaye a prêté serment le 10 juillet 1993 et s'est installé dans l'ancien palais présidentiel. UN ٦١١ - أدى الرئيس نداداي اليمين في ٠١ تموز/يوليه ٣٩٩١، وأقام في قصر الرئاسة السابق.
    Avec, en toile de fond, de grandes attentes et l'évolution des conditions de sécurité à Benghazi, Bani Walid et ailleurs dans le pays, le gouvernement du Premier Ministre Ali Zeidan a prêté serment le 14 novembre. UN 4 - على خلفية من تطلعات متزايدة اقترنت بها تطوراتٌ أمنية في مدينتي بنغازي وبني وليد ومناطق ليبية أخرى، أدت حكومة رئيس الوزراء علي زيدان اليمين في 14 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Aux élections de novembre 2008, Madeleine Bordallo, démocrate, s'est présentée sans opposition et a prêté serment le 7 janvier 2009 pour son quatrième mandat comme déléguée de Guam au Congrès. UN وفي انتخابات تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ترشحت مادلين بوردالو، وهي ديمقراطية، بدون منافس أمامها، وأدت اليمين في 7 كانون الثاني/يناير 2009 لولاية رابعة كمندوبة لغوام في الكونغرس.
    Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars. UN وأدى أعضاء الحكومة اليمين في 26 آذار/مارس.
    Le Président Vieira ayant prêté serment le 1er octobre 2005, le pays a commencé à s'affranchir des divisions du passé pour s'engager dans une nouvelle ère plus harmonieuse et constructive. UN 25 - مع أداء الرئيس فييرا اليمين في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2005، بدأ البلد في التحرك بعيدا عن انقسامات الماضي نحو مستقبل أكثر انسجاما وبناء بقدر أكبر.
    Son successeur, Duncan Taylor, a prêté serment le 15 janvier 2010. UN وأدى خليفته دانكان تيلور القسم في 15 كانون الثاني/يناير 2010.
    Le personnel judiciaire s'est aussi étoffé à la suite de la prestation de serment, le 18 mai, de deux nouveaux juges et de quatre avocats commis d'office. UN كما استفاد قطاع العدل من عمل قاضيين وأربعة محامين عامين جدد أدوا القسم في 18 أيار/مايو.
    Les nouveaux ministres ont prêté serment le 27 décembre. UN وأدى الوزراء الجدد القسم في 27 كانون الأول/ديسمبر.
    Neuf commissaires seront employés à plein temps à la Commission. Les membres de la Commission ont prêté serment le 24 janvier. UN وسيعمل تسعة مفوضين في المفوضية على أساس التفرغ، حيث أدى الأعضاء القسم في 24 كانون الثاني/يناير.
    347. Le Premier Ministre a prêté serment le 30 août et regagné Haïti le lendemain pour y prendre ses fonctions. UN ٣٤٧ - وبعد أن أدى رئيس الوزراء اليمين الدستورية في ٣٠ آب/اغسطس، سافر الى هايتي في اليوم التالي لاستئناف مهام منصبه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد