ويكيبيديا

    "service de la gestion des ressources" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دائرة إدارة الموارد
        
    • فرع إدارة الموارد
        
    • دائرة تنظيم الموارد
        
    • قسم إدارة الموارد
        
    • دائرة ادارة الموارد
        
    • دائرة شؤون الموارد
        
    • خدمات إدارة الموارد
        
    • لدائرة إدارة الموارد
        
    • دائرة إدرة الموارد
        
    • بدائرة إدارة الموارد
        
    • فرع ادارة الموارد
        
    • ودائرة إدارة الموارد
        
    Les éclaircissements demandés ont été apportés par le Chef du Service de la gestion des ressources financières de l'Office des Nations Unies à Vienne. UN وقدّم رئيس دائرة إدارة الموارد المالية التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا توضيحات في هذا الصدد.
    Paiement anticipé de l'indemnité journalière de subsistance sans autorisation préalable du Chef du Service de la gestion des ressources financières UN المبالغ المدفوعة مقدما لقاء بدل الإقامة اليومي دون موافقة مسبقة من رئيس دائرة إدارة الموارد المالية
    L'exécution du sous-programme incombe au Service de la gestion des ressources humaines. UN 25-51 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة إدارة الموارد البشرية.
    L'exécution du sous-programme incombe au Service de la gestion des ressources humaines. UN 25-57 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة إدارة الموارد البشرية.
    L'exécution du sous-programme incombe au Service de la gestion des ressources humaines. UN 25-61 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة إدارة الموارد البشرية.
    Audit du Service de la gestion des ressources humaines UN مراجعة حسابات دائرة إدارة الموارد البشرية
    ii) Contrôle financier et certification de tous les comptes, en coopération avec le Service de la gestion des ressources financières de l'Office des Nations Unies à Genève; UN ' 2` الرقابة المالية والمصادقة على جميع الحسابات بالتعاون دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف؛
    Dans le cadre de cette réorganisation, un poste du Service de la gestion des ressources financières a été redéployé pour renforcer les activités de la Trésorerie et assurer un appui approprié. UN وجرى في سياق عملية إعادة التنظيم هذه نقل وظيفة إضافية من داخل دائرة إدارة الموارد المالية بغية تعزيز عمليات الخزينة وكفالة وجود احتياجات الدعم الاحتياطية.
    À l'issue de cet examen, un poste d'administrateur du Service de la gestion des ressources financières a été affecté à la Trésorerie. UN ومن جرَّاء ذلك، نقلت وظيفة بالفئة الفنية إلى الخزانة من داخل دائرة إدارة الموارد المالية.
    Le Service de la gestion des ressources humaines à Genève est en train de modifier le statut contractuel des fonctionnaires concernés. UN وتعمل دائرة إدارة الموارد البشرية في جنيف على تغيير المركز التعاقدي للموظفين المعنيين.
    M. John Burley, Chef du Service de la gestion des ressources, présente la question. UN قدم البند السيد جون بورلي، رئيس دائرة إدارة الموارد.
    Le Service de la gestion des ressources financières tiendra le Comité exécutif informé de l'évolution de la situation tous les trois mois à des fins de suivi. UN وستقدم دائرة إدارة الموارد البشرية إلى اللجنة التنفيذية تقارير فصلية عن آخر المستجدات لأغراض الرصد.
    La responsabilité opérationnelle de ce sous-programme incombe au Service de la gestion des ressources humaines. UN 24-24 تتولى دائرة إدارة الموارد البشرية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité de ce sous-programme incombe au Service de la gestion des ressources humaines. UN 24-24 تتولى دائرة إدارة الموارد البشرية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité opérationnelle de ce sous-programme incombe au Service de la gestion des ressources humaines. UN 24-24 تتولى دائرة إدارة الموارد البشرية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    ii) Contrôle financier et certification de tous les comptes, en coopération avec le Service de la gestion des ressources financières de l'Office des Nations Unies à Genève; UN ' 2` الرقابة المالية والمصادقة على جميع الحسابات بالتعاون مع دائرة إدارة الموارد المالية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف؛
    La Commission suit aussi régulièrement avec le Service de la gestion des ressources humaines de l'Office des Nations Unies à Genève la situation des dossiers qui lui sont soumis afin de veiller à ce que les mesures nécessaires soient prises dans les meilleurs délais. UN وتتابع اللجنة أيضا بانتظام مع دائرة إدارة الموارد البشرية في جنيف حالة القضايا المعروضة لكفالة البت فيها بسرعة.
    Comme on l’explique plus loin, le Service de la gestion des ressources financières n’avait pas de liste récapitulative des projets de la CNUCED et ne pouvait pas vérifier convenablement l’exactitude des renseignements fournis par le fonctionnaire d’administration dans les documents qu’il présentait. UN وكما سيرد أدناه، لم تكن لدى دائرة إدارة الموارد المالية قائمة موضوعية بمشاريع اﻷونكتاد، ولم يكن بوسعها أن تتحقق على نحو سليم من صحة أو زيف المعلومات المقدمة من الموظف اﻹداري اﻷقدم بشأن وثائقه.
    Des mesures avaient déjà été prises, par exemple sous la forme de campagnes de sensibilisation lancées par le Service de la gestion des ressources humaines. UN وقد اتُّخذت منذ الآن إجراءات عمل عدّة ومنها إجراءات من خلال الحملات الإعلانية التي يقوم بها فرع إدارة الموارد البشرية.
    En coopération avec le Service de la gestion des ressources financières de l’Office des Nations Unies à Genève (ONUG), on a instauré une gestion administrative et financière rigoureuse. UN وقد تم وضع تدبير مالي وإداري صارم بالتعاون مع دائرة تنظيم الموارد المالية في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Cette initiative s'est traduite par des réunions d'information régulières organisés par le Chef du Service de la gestion des ressources financières à l'intention des directeurs de divisions. UN وتجسد ذلك في لقاءات إعلامية منتظمة عقدها رئيس قسم إدارة الموارد المالية مع مديري شُعب المكتب.
    Eu égard aux responsabilités accrues du nouveau Service de la gestion des ressources financières, le poste de chef a été reclassé à D-1. UN وتجسيدا للمسؤوليات الأكبر التي تتولاها دائرة ادارة الموارد المالية صنفت وظيفة رئيسها برتبة مد-1.
    Département de l'intérieur des États-Unis, Service de la gestion des ressources minérales. UN وزارة الداخلية بالولايات المتحدة، دائرة شؤون الموارد المعدنية.
    Fonctionnaire administrateur du personnel, Service de la gestion des ressources UN مسؤولة شؤون الموظفين، خدمات إدارة الموارد
    27E.46 La Section de la formation et de l’apprentissage du Service de la gestion des ressources humaines est chargée de la formation et de l’apprentissage pour tous les fonctionnaires de toutes les unités administratives de l’ONU situées à Genève. UN ٧٢ هاء - ٦٤ يتولى قسم تنمية قدرات الموظفين وتعلمهم التابع لدائرة إدارة الموارد البشرية مسؤولية تنمية قدرات وتدريب موظفي جميع الوحدات التنظيمية التابعة لﻷمم المتحدة والكائن مقرها في جنيف.
    (UNA028G03100) Service de la gestion des ressources financières UN (UNA028G03100) دائرة إدرة الموارد المالية
    Le Service de la gestion des ressources financières est responsable de l'exécution du sous-programme. UN 24-28 تناط المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي بدائرة إدارة الموارد المالية.
    Le Directeur du Service de la gestion des ressources humaines fait office de secrétaire du Groupe. UN ويكون أمين الفريق هو مدير فرع ادارة الموارد البشرية.
    Ces postes ont été prélevés sur l'effectif du Service du personnel et du Service de la gestion des ressources financières et électroniques, respectivement. UN وقد تم نقل هاتين الوظيفتين من دائرة شؤون الموظفين ودائرة إدارة الموارد المالية والالكترونية، على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد