Réaffirmant ses précédentes résolutions pertinentes et les déclarations de son président, | UN | وإذ يعيد تأكيد قراراته السابقة والبيانات الرئاسية ذات الصلة، |
Rappelant ses précédentes résolutions sur le Sahara occidental, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، |
Rappelant ses précédentes résolutions et les déclarations de son Président sur la situation au Libéria et en Afrique de l'Ouest, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في ليبريا وغرب أفريقيا، |
Rappelant toutes ses précédentes résolutions sur l'élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, | UN | إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، |
Rappelant toutes ses précédentes résolutions sur l'élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, | UN | إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، |
Rappelant ses précédentes résolutions et les déclarations de son président sur la situation au Libéria et en Afrique de l'Ouest, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في ليبريا وغرب أفريقيا، |
Rappelant ses précédentes résolutions et les déclarations de son président sur la situation au Libéria et en Afrique de l'Ouest, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في ليبريا وغرب أفريقيا، |
Rappelant ses précédentes résolutions et les déclarations de son président concernant la situation au Libéria et en Afrique de l'Ouest, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في ليبريا وغرب أفريقيا، |
Rappelant ses précédentes résolutions et les déclarations de son président concernant la situation au Libéria et en Afrique de l'Ouest, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في ليبريا وغرب أفريقيا، |
Rappelant ses précédentes résolutions sur la situation des droits de l'homme en Somalie, | UN | وإذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في الصومال، |
Le Conseil rappelle également ses précédentes résolutions pertinentes ainsi que les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale. | UN | ويشير المجلس كذلك إلى قراراته السابقة ذات الصلة وإلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، |
Réaffirmant ses précédentes résolutions sur l'Afghanistan, | UN | إذ يعيد تأكيد قراراته السابقة بشأن أفغانستان، |
Réaffirmant ses précédentes résolutions sur l'Afghanistan, | UN | إذ يعيد تأكيد قراراته السابقة بشأن أفغانستان، |
Réaffirmant ses précédentes résolutions relatives au soutien à l'économie palestinienne, | UN | وإذ يؤكد على قراراته السابقة بشأن دعم الاقتصاد الفلسطيني، |
Réaffirmant ses précédentes résolutions sur le sujet, | UN | وإذ يؤكد على قراراته السابقة في هذا الشأن، |
Réaffirmant ses précédentes résolutions sur la question, | UN | وإذ يؤكد على قراراته السابقة بشأن الموضوع، |
Rappelant ses précédentes résolutions relatives aux projets de connexion des réseaux électriques arabes, entre eux et avec ceux des pays étrangers voisins, | UN | إذ يستذكر قراراته السابقة المتعلقة بالمشاريع العربية للربط الكهربائي بين دول المنطقة وفيما بينها وبين الدول الأجنبية المجاورة، |
Rappelant également toutes ses précédentes résolutions sur la question, | UN | وإذ تشير أيضا إلى كافة قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة؛ |
Rappelant ses précédentes résolutions sur le sujet, notamment sa résolution 53/82 du 4 décembre 1998, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار ٥٣/٨٢ المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، |
Rappelant ses précédentes résolutions sur le sujet, notamment sa résolution 52/43 du 9 décembre 1997, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار ٥٢/٤٣ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، |
9. Réitère ses appels lancés dans ses précédentes résolutions aux autorités de Bosnie—Herzégovine en ce qui concerne : | UN | ٩- تكرر النداءات التي وجهتها في قراراتها السابقة إلى جميع السلطات في البوسنة والهرسك للقيام بما يلي: |
Rappelant ses précédentes résolutions et celles de la Commission des droits de l'homme sur la question, et prenant note de la plus récente, la résolution 1997/60 de la Commission en date du 16 avril 1997Voir Documents officiels du Conseil économique et social, 1997, Supplément no 3 (E/1997/23), chap. II, sect. A. | UN | وإذ تشير إلى القرارات السابقة للجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان بشأن هذا الموضوع، وإذ تحيط علما بأحدث قرار للجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٧/٦٠ المؤرخ ١٦ نيسان/ أبريل ١٩٩٧)٤(، |
Rappelant ses précédentes résolutions sur ce sujet, notamment la dernière résolution (5506) en date du 21 septembre 1995, | UN | - إذ يذكر بقراراته السابقة بهذا الخصوص والتي كان آخرها القرار رقم ٥٥٠٦ الصادر بتاريخ ٢١/٩/١٩٩٥، |
Réaffirmant ses précédentes résolutions sur le sujet, la dernière en date étant celle de Riyad (2007), | UN | - وإذ يستذكر قرارات مؤتمرات القمة العربية وآخرها قمة الرياض (2007)، |
Réaffirmant ses précédentes résolutions sur le sujet, dont la dernière en date est la résolution 379, adoptée à Riyad le 29 mars 2007; | UN | - وإذ يؤكد على قرارات القمم العربية السابقة في هذا الشأن وآخرها قرار قمة الرياض رقم 379 بتاريخ 29/3/2007، |
Réaffirmant ses précédentes résolutions sur le sujet, la dernière en date étant la résolution 413 adoptée à Damas le 30 mars 2008, | UN | - وإذ يؤكد على قرارات مؤتمرات القمة العربية، وآخرها قرار قمة دمشق رقم 413 د.ع (20) بتاريخ 30/3/2008، |