ويكيبيديا

    "sexuelle des enfants à des fins" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجنسي للأطفال لأغراض
        
    • اﻷطفال جنسيا ﻷغراض
        
    • الأطفال جنسياً لأغراض
        
    • الجنسي التجاري للأطفال
        
    • الجنسي لأغراض
        
    • الجنسي للأطفال للأغراض
        
    • الجنسي للأطفال في
        
    • اﻷطفال الجنسي ﻷغراض
        
    • الأطفال جنسيا
        
    • الأطفال في الجنس
        
    • الأطفال في تجارة
        
    A participé à la consultation régionale concernant le deuxième Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales UN حضر المشاورة الإقليمية الخاصة بالمؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية
    Ce microprojet avait pour but de veiller à ce que les jeunes et les adolescents prennent conscience des dangers liés à l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales. UN والهدف من هذا المشروع الصغير هو كفالة إدراك الشباب والمراهقين لمخاطر الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية.
    Elle s'est en outre félicitée de la convocation du deuxième Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales. UN ورحب القرار أيضا بانعقاد المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية.
    Il ne saurait y avoir d'ambiguïté quant à l'illégalité et l'immoralité de l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales. UN وينبغي ألا يكون ثمة أي تردد في تقرير لا قانونية ولا أخلاقية استغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية.
    Ils ont relevé l'aggravation de la situation en ce qui concerne les violations des droits de l'enfant et en particulier l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales et le travail des enfants. UN وأشارت إلى زيادة المشاكل فيما يتعلق بقضايا الأطفال، وبصفة خاصة استغلال الأطفال جنسياً لأغراض تجارية، وعمل الأطفال.
    :: La participation élargie de la société civile - notamment les organisations internationales et les organisations non gouvernementales - à la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales; UN ■ المشاركة الواسعة من جانب المجتمع المدني بما في ذلك من جانب المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية، في مجال العمل لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية؛
    :: Une plus grande participation du secteur privé à la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales; UN ■ زيادة مشاركة القطاع الخاص في التدابير المتخذة لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية؛
    :: Mettre en place des mesures intégrées et complètes contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales; UN ■ السعي نحو اتخاذ إجراءات متكاملة وشاملة لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية؛
    :: Améliorer, à tous les niveaux, le processus de dépistage de l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales et assurer sa viabilité; UN ■ تحسين عملية الرصد على جميع الصُعُد فيما يتعلق بالاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية، وضمان استدامة هذه العملية؛
    :: Établir des voies de communication permettant d'échanger, entre pays et entre régions, des informations utiles à la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales; UN ■ إنشاء قنوات لتبادل المعلومات فيما بين البلدان والأقاليم فيما يتعلق بمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية؛
    :: Incorporer la question de l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales à l'éducation scolaire et extrascolaire; UN ■ إدراج موضوع الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية في نظامي التعليم الرسمي وغير الرسمي؛
    :: Définir un programme de recherche sur l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales et en soutenir l'exécution, et encourager l'échange d'informations entre les pays; UN ■ وضع ودعم برامج للبحث في مجال الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية وتشجيع تبادل المعلومات فيما بين البلدان.
    _ : mission sur l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales menée en Belgique et aux Pays-Bas UN ـــ: البعثة إلى بلجيكا وهولندا المتعلقة بمسألة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية
    _ : mission sur l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales menée aux Fidji UN ـــ:البعثة إلى فيجي بشأن مسألة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية
    Rapport sur la mission sur l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales menée par la Rapporteuse spéciale en Belgique et aux PaysBas UN تقرير عن بعثة المقررة الخاصة إلى بلجيكا وهولندا المتعلقة بمسألة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية
    Conférence araboafricaine sur la prévention de l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, Rabat, 2427 octobre 2001; UN - المؤتمر العربي - الأفريقي لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية، الرباط، 24-27 تشرين الأول/أكتوبر 2001
    Deuxième Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales UN المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية
    C'est grâce à cette coopération internationale qu'a pu se tenir le Congrès mondial de Stockholm contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales. UN إذ أنه بفضل هذا التعاون الدولي تم انعقاد المؤتمر الدولي في استكهولم لمكافحة استغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية.
    Les médias pourraient beaucoup contribuer à empêcher l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, exploitation qui résulte autant d'une crise morale et spirituelle que de facteurs sociaux, économiques et politiques. UN وتستطيع وسائط اﻹعلام القيام بدور لمنع استغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية، والذي ينشأ كثيرا عن وجود أزمة أخلاقية وروحية وكذلك نتيجة عوامل اجتماعية واقتصادية وسياسية.
    En 2007, les dispositions pénales ont été modifiées afin d'accroître les peines contre les auteurs d'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales. UN وفي عام 2007، عدلت الأحكام الجنائية بغية تشديد العقوبات ضد مستغلي الأطفال جنسياً لأغراض تجارية.
    Il a pris note des efforts ciblés encourageants qui avaient été faits pour lutter contre la traite des victimes et a demandé si des initiatives avaient été prises pour prévenir l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales. UN ولاحظت جهوداً موجهة مشجعة لضحايا الاتجار وسألت عن المبادرات الرامية إلى منع الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال.
    :: Les différentes formes de traite et d'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales aux niveaux mondial et national; UN :: مختلف أشكال الاتجار بالأطفال واستغلالهم الجنسي لأغراض تجارية على الصعيد العالمي والوطني،
    Des volontaires du Comité japonais avaient facilité la tenue du récent Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, notamment en s'occupant d'enfants qui étaient venus au Japon pour y participer. UN وقال إن متطوعين من اللجنة اليابانية قدموا الدعم للمؤتمر العالمي الأخير لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال للأغراض التجارية ولا سيما بتوفير الرعاية للأطفال الذين سافروا إلى اليابان من أجل المشاركة.
    :: La pauvreté, la mondialisation, la discrimination sociale et sexuelle ainsi que les faiblesses des systèmes législatifs et judiciaires sont au nombre des principaux facteurs propices à l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales en Asie du Sud. UN ■ ومن العوامل الهامة التي تكمن وراء الاستغلال الجنسي للأطفال في جنوب آسيا الفقر والعولمة والتمييز الاجتماعي والتمييز الجنساني وضعف المؤسسات التشريعية والقضائية.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies proposera à la Commission, à sa session de 1996, un projet de plan d'action qui reflétera également des stratégies de prévention de l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales dans le contexte des voyages internationaux. UN وسيقترح اﻷمين العام لﻷمم المتحدة على اللجنة في دورتها لعام ٦٩٩١ وضع خطة عمل تعكس أيضاً الاستراتيجيات لمنع استغلال اﻷطفال الجنسي ﻷغراض تجارية، في سياق السفر الدولي.
    Le Centre a organisé un atelier sur l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales. UN ونظم المركز حلقة عمل عن استغلال الأطفال جنسيا في اليابان لأغراض تجارية.
    Décret présidentiel no 87/2002 sur le Plan national d'action contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales; UN - المرسوم الرئاسي 87/2002 المتعلق بخطة العمل الوطنية لمكافحة استغلال الأطفال في الجنس لأغراض تجارية؛
    L'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales est une forme singulièrement abominable de violence. UN واستغلال الأطفال في تجارة الجنس شكل مقيت من العنف بنوع خاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد