Concernant: Rami Shaher Abdel Jalil al-Mrayat | UN | بشأن: رامي شاهر عبد الجليل المرايات |
Personne à contacter: Shaher Abu Haikal | UN | يرجى الاتصال بالسيد: شاهر أبو هيكل |
82. Mohammad Ahmad Shaher al-Sharifi | UN | محمد أحمد شاهر الشريفي |
16. À Amman, le Haut Commissaire a été reçue par S. M. le Roi Abdullah II de Jordanie, et elle s'est entretenue avec le Vice-Premier Ministre, M. Ahmed Khleifat, et le Secrétaire général du Ministère des affaires étrangères, M. Shaher Bak. | UN | 16- وفي عمان، استقبل العاهل الأردني جلالة الملك عبد الله الثاني المفوضة السامية التي اجتمعت أيضاً بنائب رئيس الوزراء السيد أحمد خليفات وبالأمين العام لوزارة الخارجية السيد شاهر باك. |
16. À Amman, la HautCommissaire a été reçue par S. M. le Roi Abdullah II de Jordanie, et elle s'est entretenue avec le Vice-Premier Ministre, M. Ahmed Khleifat, et le Secrétaire général du Ministère des affaires étrangères, M. Shaher Bak. | UN | 16- وفي عمان، استقبل العاهل الأردني جلالة الملك عبد الله الثاني المفوضة السامية التي اجتمعت أيضاً بنائب رئيس الوزراء السيد أحمد خليفات وبالأمين العام لوزارة الخارجية السيد شاهر باك. |
Il s'avère que la condamnation de M. Al-Bunni est liée à une déclaration qu'il a faite en avril 2006 au sujet du décès en détention de M. Muhammad Shaher Haysa, manifestement à la suite de mauvais traitements qui peuvent être assimilés à des actes de torture. | UN | ويبدو أن إدانة السيد البني تتعلق بتصريح أدلى به في نيسان/أبريل 2006 بشأن وفاة السيد محمد شاهر حيصا وهو قيد الاحتجاز، على ما يبدو نتيجة للمعاملة السيئة التي ربما ترقى إلى التعذيب. |
3. Shaher Awni Ahmed Moussa Tiqtaqeh | UN | 3 - شاهر عوني أحمد موسى طقاطقة |
72. Ahmed Shaher Al-Khodr | UN | أحمد شاهر الخضر |
Rami Shaher Abdel Jalil | UN | رامي شاهر عبد الجليل المرايات |
Rami Shaher Abdel Jalil al-Mrayat (رامي شاهر عبدالجليل المرايات), citoyen jordanien né à Amman en septembre 1987, réside avec ses parents à Abu Dhabi, Émirats arabes unis. | UN | 9- رامي شاهر عبد الجليل المرايات مواطن أردني مولود في عمان في أيلول/سبتمبر 1987، يقيم مع والديه في أبو ظبي، بالإمارات العربية المتحدة. |
La privation de liberté de Rami Shaher Abdel Jalil Al-Mrayat est arbitraire, étant contraire aux articles 5, 9 et 11 de la Déclaration universelle des droits de l'homme. Elle relève de la catégorie III des critères de la détention arbitraire applicables à l'examen des affaires soumises au Groupe de travail. | UN | إن سلب حرية رامي شاهر عبد الجليل المرايات إجراء تعسفي، إذ ينتهك المواد 5 و9 و11 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛ ويندرج ضمن الفئة الثالثة من الاحتجاز التعسفي التي يحيل إليها الفريق العامل عند نظره في الحالات المعروضة عليه. |
22. La condamnation de M. Al-Bunni était fondée non sur le rôle qu'il a pu jouer en ce qui concerne la " Déclaration Beyrouth-Damas " , mais sur une déclaration qu'il a faite en avril 2006 au sujet du décès en prison de M. Muhammad Shaher Haysa, manifestement à la suite de mauvais traitements qui pouvaient être assimilés à des actes de torture. | UN | 22- ولم تكن إدانة السيد البني مستندة إلى أي دور يتعلق " بإعلان بيروت-دمشق " ، وإنما بالأحرى لتصريح أدلى به في نيسان/أبريل 2006 بشأن وفاة السيد محمد شاهر حيصا وهو قيد الاحتجاز، على ما يبدو نتيجة للمعاملة السيئة التي ربما ترقى إلى التعذيب. |
36. Shaher Shaheen | UN | 36 - شاهر شاهين |
82. Mohammad Ahmad Shaher Al-Sharifi | UN | 82 - محمد أحمد شاهر الشريفي |
1. Mohammed Shaher Kayed Tameezi | UN | 1 - محمد شاهر كايد طميزي |
7. Shaher Abu Sharar | UN | 7 - شاهر أبو شرار |