ويكيبيديا

    "sharif sheikh" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شريف شيخ
        
    • شريف الشيخ
        
    Son Excellence le Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, Président du Gouvernement fédéral de transition de la République somalienne, prononce une allocution. UN ألقى فخامة الشيخ شريف شيخ أحمد، رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية للجمهورية الصومالية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Allocution de Son Excellence le Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, Président du Gouvernement fédéral de transition de la République somalienne UN كلمة فخامة الشيخ شريف شيخ أحمد، رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية للجمهورية الصومالية
    Le Président du Gouvernement fédéral de transition de la Somalie, M. Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, a également informé l'Assemblée de la situation politique et de sécurité prévalant actuellement en Somalie. UN واستمعت الجمعية أيضا إلى إحاطة إعلامية من فخامة السيد شيخ شريف شيخ أحمد، رئيس حكومة الصومال الاتحادية الانتقالية، بشأن الوضع السياسي والأمني الراهن في بلده.
    Allocution de Son Excellence le Cheikh Sharif Sheikh Ahmed, Président du Gouvernement fédéral de transition de la République somalienne UN كلمة فخامة الشيخ شريف شيخ أحمد، رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية للجمهورية الصومالية
    La mission s'est entretenue avec le groupe d'opposition dénommé l'Alliance pour la re-libération de la Somalie, conduit par son Président Sheikh Sharif Sheikh Ahmed. UN 16 - اجتمعت البعثة بمجموعة المعارضة المسماة التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال، بقيادة رئيسها الشيخ شريف الشيخ أحمد.
    Allocution de Son Excellence le Cheikh Sharif Sheikh Ahmed, Président du Gouvernement fédéral de transition de la République somalienne UN كلمة فخامة الشيخ شريف شيخ أحمد، رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية للجمهورية الصومالية
    Son Excellence Sheikh Sharif Sheikh Ahmed Président de la République somalienne UN فخامة الرئيس شريف شيخ أحمد رئيس جمهورية الصومال
    Le Président du Gouvernement fédéral de transition de la Somalie, Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, a également fait une déclaration au cours de la séance. UN وأدلى ببيان أيضا خلال الإحاطة سعادة السيد شيخ شريف شيخ أحمد، رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية لجمهورية الصومال.
    Le coupable a été condamné à une peine de 30 ans de prison, mais quelques semaines plus tard, il a été gracié par le Président d’alors Sheikh Sharif Sheikh Ahmed. UN وعلى الرغم من الحكم بالسجن مدة 30 سنة على الجاني، فقد أصدر الرئيس شيخ شريف شيخ أحمد عفوا عنه خلال أسابيع.
    En réponse, Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, tout en reconnaissant l'appui accordé à l'Alliance par le Gouvernement érythréen a accusé ce dernier de chercher à diviser le groupe. UN واعترف الشيخ شريف شيخ أحمد في رده بدعم الحكومة الإريترية للتحالف، ولكنه اتهمها في نفس الوقت بمحاولة تقسيم الجماعة.
    4. Son Excellence le Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, Président du Gouvernement fédéral de transition de la République somalienne UN 4 - فخامة السيد شيخ شريف شيخ أحمد، رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية للجمهورية الصومالية
    3. Allocution de Son Excellence le Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, Président du Gouvernement fédéral de transition de la République somalienne UN 3 - كلمة فخامة الشيخ شريف شيخ أحمد، رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية للجمهورية الصومالية
    3. Allocution de Son Excellence le Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, Président du Gouvernement fédéral de transition de la République somalienne UN 3 - كلمة فخامة الشيخ شريف شيخ أحمد، رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية للجمهورية الصومالية
    Je saisis cette occasion pour souhaiter la bienvenue au Président somalien Sheikh Sharif Sheikh Ahmed à son premier sommet arabe et lui souhaiter ainsi qu'à son pays tout succès dans la reconstruction de l'État. UN وأنتهز الفرصة لأرحب بالرئيس الشيخ شريف شيخ أحمد رئيس جمهورية الصومال في حضوره الأول للقمة العربية متمنياً له ولبلاده الشقيقة كل التوفيق في إعادة بناء الدولة.
    Le 1er novembre, le nouvel Ambassadeur de Djibouti a présenté ses lettres de créances au Président Sheikh Sharif Sheikh Ahmed. UN وفي 1 تشرين الثاني/نوفمبر، تسلم الرئيس شيخ شريف شيخ أحمد أوراق اعتماد سفير جيبوتي الجديد.
    Le Président Sheikh Sharif Sheikh Ahmed a demandé à la communauté internationale de redoubler d'efforts pour aider le pays à franchir l'étape actuelle dans les délais, afin de ne pas risquer de laisser revenir l'anarchie et le terrorisme. UN وطالب الرئيس شيخ شريف شيخ أحمد المجتمع الدولي بأن يضاعف جهوده في مساعدة الصومال على استكمال المرحلة الحالية على النحو المقرر، حتى لا يسمح بأي فرصة للعودة إلى الفوضى والإرهاب.
    L'alliance, qui a affirmé que des débats se tiendraient avec le Gouvernement fédéral de transition sur le retrait éthiopien de Somalie, a élu le Cheikh Sharif Sheikh Ahmed, membre supérieur de l'Union des tribunaux islamiques, au poste de président de son comité exécutif, tandis que Sharif Hassan Sheikh Adan a été désigné au poste de président du comité central de l'alliance composé de 191 membres. UN وقام التحالف الذي أكد على إجراء محادثات مع الحكومة الاتحادية الانتقالية بشأن الانسحاب الإثيوبي من الصومال، بانتخاب الشيخ شريف شيخ أحمد، العضو الكبير في اتحاد المحاكم الإسلامية، رئيسا للجنته التنفيذية، بينما تم تعيين شريف حسن شيخ عدن كرئيس للجنة المركزية للتحالف التي تتكون من 191 عضوا.
    La chaîne de commandement de l'ARS-Djibouti est la suivante : Président : Sheikh Sharif Sheikh Ahmed; Vice-Président : Abdulqaadir Ali Omar. UN 61 - فيما يلي تسلسل القيادة للتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال/جناح جيبوتي: الرئيس: الشيخ شريف شيخ أحمد؛ ونائب الرئيس: عبد القادر علي عمر.
    Depuis mon précédent rapport, la Somalie a été le théâtre de faits nouveaux, notamment la démission du Président, Abdullahi Yusuf Ahmed, et l'élection de Sheikh Sharif Sheikh Ahmed pour lui succéder. UN 2 - منذ تقريري السابق استجد عدد من التطورات في الصومال وخاصة استقالة الرئيس عبد الله يوسف أحمد وما تبع ذلك من انتخاب شيخ شريف شيخ أحمد خَلَفا له.
    Au début de décembre, les membres de l'Alliance pour la seconde libération de la Somalie, dirigée par Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, sont retournés à Mogadiscio pour la première fois en deux ans, afin de commencer à mettre en œuvre l'Accord de Djibouti. UN 5 - وفي أوائل كانون الأول/ديسمبر، عاد أعضاء التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال بقيادة شيخ شريف شيخ أحمد إلى مقديشو للمرة الأولى منذ عامين ليبدؤوا تنفيذ اتفاق جيبوتي.
    Sheikh Sharif Sheikh Aden a été nommé Président de l'instance dirigeante de l'Alliance et Sharif Hassan Sheikh Aden, l'ancien Président du Parlement fédéral de transition, a été nommé à la tête du Comité central, composé de 191 membres. UN وعُين الشيخ شريف الشيخ أحمد رئيسا للفرع التنفيذي وشريف حسن الشيخ عدن، الرئيس السابق للبرلمان الاتحادي الانتقالي، رئيسا للجنة المركزية المؤلفة من 191 عضوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد